Книга Навечно, страница 123 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навечно»

📃 Cтраница 123

― Слабость свидетельствует о недостатке силы, ― сказал я и в то же время искал в ее глазах подтверждение того, что она слушает, что она понимает. ― Уязвимость ― это принятие этого.

Она на мгновение уставилась на меня, а потом закатила глаза.

― Я не понимаю, как.

― Сильные люди позволяют себе быть уязвимыми. ― Я протянул руку и приложил ладонь к ее щеке, позволяя тьме внутри меня воззвать к ней. ― Сильные люди знают, что им нужны другие люди.

Она сделала глубокий вдох.

― Разве это не тот остров, где ты скрывался, чтобы побыть в одиночестве несколько десятилетий?

Я понял, о чем она говорила, и не винил ее за то, что она меня осуждает.

― Я лицемер, верно?

― Это не совсем то, что я хотела сказать, ― быстро ответила она.

Но я улыбнулся и убрал руку, прежде чем переполнить ее своей магией. Казалось, она успокоилась, когда магия нашла проникла в нее.

― Я не был сильным до встречи с тобой.

― Я видела тебя в действии. Я в этом очень сомневаюсь, ― заметила она. ― Ты убил, наверное, тысячи вампиров.

― Никогда не принимай жестокость за силу, любовь моя, ― сказал я, позволяя тьме внутри себя проявиться. ― Я так и не овладел своей магией. Ее было слишком мало, чтобы беспокоиться. В лучшем случае я игнорировал ее. Это не сила.

― А сейчас? Я чувствую твою магию, ― прошептала она. ― Она не слабая. Она вибрирует в тебе. Она зовет меня, и все громче.

― И твоя тоже. ― Ее кантата, песня ее крови, больше не была шепотом в ее венах, слышным только вампирам. Другие существа могли услышать ее при встрече. С каждым днем она становилась все громче и разрушительнее в своей красоте.

― Мы уравновешиваем друг друга. Магия к магии… ― Она замялась,вспомнив пророчество.

― Тьма к тьме. ― Я провел большим пальцем по ее нижней губе, и она вздрогнула, прильнув ко мне. ― Тебя это пугает?

Она посмотрела на меня сквозь ресницы и слегка кивнула.

― Немного.

Я услышал в ее словах извинение и понял, что еще одно уже готово сорваться с ее губ.

― Спасибо за то, что ты такая уязвимая, ― сказал я, прежде чем она успела заговорить.

― Наверное, я могла бы сказать то же самое, ― сказала она, прикусив нижнюю губу.

Мой взгляд зацепился за это движение и впился в ее губы. Щеки Теи вспыхнули под моим пристальным взглядом, но я не стал сдерживаться. Я мог показать ей всего себя, даже голодного зверя, который рычал внутри меня. Того, кто хотел заявить на нее свои права сейчас, без всякой романтики. Но я заставил себя отвести взгляд и протянул ей руку.

― Пойдем.

Ее дыхание было таким же неровным, как и мое самообладание.

― Куда мы едем?

― Увидишь.

Нам оставалось пройти еще несколько футов, прежде чем морская трава уступит место песчаному пляжу. Я остановился на краю тропинки и опустился на колени.

― Что ты делаешь? ― спросила она со смехом, глядя на меня сверху вниз.

Я потянулся к ее лодыжке и расстегнул ремешок эспадрильи.

― Песок здесь мягкий и теплый. Он будет приятен твоим ногам, ― пообещал я, снимая с нее туфли по очереди, ― и я не хочу, чтобы ты сломала себе шею, пытаясь ходить в них.

Я встал, подцепив ее туфли указательным пальцем, и снял свои. Через секунду я стянул носки. Тея тряслась от едва сдерживаемого смеха, наблюдая за мной.

― Что смешного, котенок?

― Никогда раньше не видела, как большой и страшный вампир избавляется от носков, ― хихикнула она, немного разрядив напряжение в воздухе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь