Онлайн книга «Навечно»
|
Он ничего не ответил, и мы оба оставались в плену своих мыслей, пока шли. ― Нам нужно разобраться с этим дерьмовым монстром, ― сказал я, нарушив молчание, когда мы вошли в частную резиденцию королев. Этот дворец никогда не станет для меня домом, но, по крайней мере, здесь не было никого, кто мог пялиться на нас. Лисандр кивнул. ― Да, нужно. ― Но что это за монстр и почему он нападает на вампиров? ― Я никогда раньше не слышал о таких. Обычно мы находились на вершине пищевой цепочки. ― Что бы это ни было, если оно нацелилось на вампиров, нам конец, ― сказал он, и его слова повторили мои мысли. ― Если Берит говорит правду, ― сказал я. ― Зачем ей врать об этом? Они могли просто убить нас. Мы были в меньшинстве, ― заметил он. Я застонал, закинув руку ему на плечо. ― Когда ты потерял веру? Мы вполне могли с ними справиться. ―Готов ли ты рискнуть жизнью Теи, чтобы доказать это? ― спросил он тихим голосом, словно написанные маслом портреты могли нас услышать. Гнев закипал во мне, пока я обдумывал этот вопрос. Не в первый раз я задавался вопросом, следую ли я зову своего сердца или просто поступаю правильно. Я не стал отвечать. Вместо этого мои глаза прищурились и сфокусировались на четырех женщинах, стоящих у большого каменного камина в большой гостиной. Я заставил себя не думать о Тее, пока мы добирались до дома, не поддаваться панике, которую почувствовал, когда Берит предупредила меня, что моя пара не в безопасности. Теперь ее предупреждение звучало у меня в голове. Ни одно существо не в безопасности. Даже твоя прекрасная пара. Но Тея была здесь. В безопасности. Цела. Я быстро осмотрел ее, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы вызвать беспокойство. Но на ней не было ни царапины. И все же мой пульс учащался по мере приближения. Я не успокоюсь, пока она не окажется в моих руках, пока я не смогу прикоснуться к ней. Я оторвал от нее взгляд и посмотрел на остальных, едва не остановившись, когда увидел Камиллу. Вся верхняя часть ее тела была залита кровью, и от нее, казалось, исходила нервная энергия. Жаклин расхаживала у камина, каждые несколько секунд бросая взгляд на Камиллу, и отворачивалась, как только моя близняшка ловила ее взгляд. ― Почему моя сестра вся в крови? ― медленно спросил я. ― Почему ты весь в крови? ― Парировала Камилла. Тея обернулась, и у нее вырвался сдавленный крик, когда она заметила меня. Слезы навернулись на ее глаза и потекли по щекам, когда она окинула меня взглядом, полным абсолютного ужаса. Именно этот взгляд и остановил меня. ― Неважно, ― пробормотал я сестре, не отрывая взгляда от Теи. ― Я могу сказать то же самое. ― Но мрачный тон Камиллы и явная боль на лице Теи говорили о другом. ― Чья это кровь? ― спросила Тея, не сделав ни шагу в мою сторону. От усталости у нее под глазами залегли морщинки, и я почувствовал безмолвную мольбу спасти нас от этого разговора. Я хотел подойти к ней, хотел заключить ее в свои объятия и поцеловать, но Лисандр встал между нами. ― Мы столкнулись с отморозками из Мордикума, ― сказал он. Это привлекло всеобщее внимание, но я пожал плечами. Меня это волновало меньше всего. То, что Тея устала,а Камилла выглядела так, будто она повидала не меньше нас, было гораздо важнее. Моя пара повернулась, ожидая от меня объяснений. |