Книга Второй Обряд, страница 91 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй Обряд»

📃 Cтраница 91

– Я почувствовала, как это произошло, – тихо сказала она. – Ты знал?

Я кивнул:

– Думал, что это было просто мимолетное чувство. Полагал, что оно временно.

Но, похоже, я ошибался. Мы провели здесь не меньше часа.

– Они совпадают, – сказала она. – Они звучат в унисон.

– «И двое станут одной плотью», – процитировал я. – Похоже, в этом случае это произошло в буквальном смысле.

Я нахмурился, когда понял, что это означает, но быстро отогнал эту мысль. Просто недостаточно быстро.

– Что? – спросила Тея, застав меня врасплох.

Не было смысла утаивать от нее правду. Она, скорее всего, прочтет мои мысли и найдет ответ, так что нам все равно придется столкнуться с этим.

– Нам не скрыть, что мы пара, – осторожно сказал я.

Ее тело слегка напряглось, а в глазах появился вызов.

– Ты планировал все отрицать?

– Нет! Я просто… – Как бы мне объяснить, чтобы не расстроить ее? – Возможно, я хотел бы объявить об этом, а не…

– Явиться в загородный дом твоей семьи с одинаковым запахом и сердцебиением? – сухо спросила она.

Я скривился, не в силах ответить на ее сарказм.

– Что-то в этом роде. С другой стороны, мы произведем потрясающее впечатление на публику.

– Может, нам стоит пойти туда по отдельности? – предложила она, и я усмехнулся. – Определенно будет непросто.

Я отрицательно покачал головой. Нам придется пройти через это вместе. Без вариантов.

– Если бы мы могли научиться пользоваться твоей магией, то попробовали бы наложить чары.

– Еще раз, что? – спросила она.

– Как с островом Каше, – напомнил я ей. – Остров использует чары, чтобы оставаться скрытым, но заклинание также может заставить кого-то казаться не тем, кто он есть на самом деле. Его можно использовать, чтобы скрыть внешний вид, запахи…

– Как насчет сердцебиения? – добавила она. – Я бы хотела, но понятия не имею, в чем заключается моя магия.

Учитывая, что я только что переспал с ней, у меня появилось несколько идей. Конечно, я мог судить предвзято.

– Есть и другая возможность, – сказала она с необъяснимой застенчивостью в голосе.

Я приподнял бровь. Тея сделала глубокий вдох, прежде чем продолжить:

– Мы могли бы воспользоваться твоей магией.

Я молчал, даже когда что-то вспыхнуло там, где соприкасались наши ладони. Я не был уверен, от кого эта искра исходила – от нее или от меня.

– Ты что-то скрыл от меня, – продолжила она. – Ты рассказал мне, почему носил перчатки, но я и не подозревала, что в тебе естьнастоящая магия.

Я смотрел ей в глаза, удивляясь, как она может смотреть на меня, оставаясь при этом в полнейшем неведении.

– Я раньше не знал. Но теперь знаю.

– Что? – Она моргнула, слегка отстраняясь. – Но ты говорил мне… Перчатки…

– Это, скорее, дань уважения традициям. Но моя семья очень древняя, и родители помнят о магии предков. У матери есть пророчество, которое больше похоже на загадку, и она, кажется, видит то, чего не видят другие. Были моменты, когда я чувствовал что-то подобное, когда был намного моложе.

Тея хихикнула.

– Но единственная магия, которую я ощущал на протяжении веков, принадлежала другим. В тот вечер в опере ведьма передала мне немного своей магии, но это был лишь тлеющий уголек, который не мог разгореться.

Тея с минуту пристально смотрела на меня, словно пытаясь понять, каково это – почувствовать магию другого существа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь