Книга Второй Обряд, страница 18 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй Обряд»

📃 Cтраница 18

Однако мой разум не был в восторге от этой идеи. Я не могла разобраться во всем так сразу. Чересчур много страданий. Чересчур много надежд. Чересчур много любви. Чересчур много гнева.

Я вцепилась в телефон и вздрогнула, когда наткнулась большим пальцем на трещину. Опустив взгляд, я обнаружила, что порезалась, из пореза сочится кровь, поэтому быстро сунула палец в рот, прежде чем случайно спровоцирую у мужчины рядом приступ кровожадности.

– Ты не поранилась? – спросил он, и в его голосе звучало беспокойство, когда он сделал шаг в мою сторону.

Я попятилась, качая головой.

– Позволь мне взглянуть, дорогая, – произнес он мягко, но настойчиво.

Я без колебаний показала ему свой поврежденный палец. Джулиан взял его, нежно обхватив мои руки своими без перчаток. Это ничего не значило. Я это понимала. Он положил всему конец. Он разбил мне сердце. Отверг меня. Возможно, его руки без перчаток служили предостережением для окружающих. Мне следовало бы недоумевать или же рассвирепеть.

Я стояла перед ним в оцепенении, потому что не ожидала, что он снова прикоснется ко мне. Однако я не могла найти ни рационального, ни логичного объяснения, ни даже выхода гневу, который кипел внутри, несмотря на мое замешательство.

Все, что имело значение, – это прикосновение его ладони к моей.

И, естественно, я не смогла сдержать слез и расплакалась.

Это было так глупо и так по-человечески.

Он попытался заключить меня в объятия, но я отпрянула.

– Почему ты здесь? – потребовала я, не желая, чтобы он жалел меня.

– Мне нужно было оплатить счет, – произнес он чуть отрывисто.

Его челюсть при этом напряглась, и я не могла оторвать взгляд от его четко очерченных губ. Они словно притягивали меня, напоминая о том, что скрывается за ними. Я ощутила легкую пульсацию в том месте на бедре, куда он меня укусил. Мое тело будто тоже вспоминало о его клыках.

– Тебе не обязательно было это делать. Наша договоренность…

– Мне плевать на какие-то там дурацкие договоренности, Тея, – пробормотал он. – Я не допущу, чтобы ты сидела у больничной койки своей матери и беспокоилась об оплате счетов.

– Не понимаю, почему тебя это вообще волнует, – парировала я.

Он вздрогнул, и во взгляде его голубых глаз отразилось страдание.

– Я это заслужил.

– Может быть, ты…

Прежде чем я успела попроситьего уйти, появился доктор Ривз.

– Все в порядке, Тея?

– Да, – произнесла я, но Джулиан напрягся. – Просто друг заглянул.

Доктора Ривза это, похоже, не убедило. Он повернулся к Джулиану, не замечая, какая ярость исходит от него.

– К сожалению, на сегодня часы посещения уже закончились. Исключение только для членов семьи…

– Я член семьи, – оборвал его Джулиан.

Мое сердце, словно глупый и вероломный зверь, забилось в ответ на его слова.

– Насколько помню, у мисс Келли до недавнего времени был только один ребенок – дочь, – сказал доктор Ривз и взглянул на меня, словно ожидая подтверждения его словам.

– Эм. – Я прикусила губу. – Джулиан – это…

– Семья, – повторил Джулиан, глядя на Ривза с напряженным выражением лица. – Прямо сейчас вам нужно пойти и проверить, как там пациент. Один из тех, кто находится в палате на другом этаже.

Доктор Ривз кивнул, и на его лице появилось озадаченное выражение.

– Прошу прощения. Мне нужно узнать, пришли ли результаты анализов миссис Грант.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь