Онлайн книга «Второй Обряд»
|
– Чтоскажешь? – спросила я, перестав крутиться. Глаза Джулиана стали цвета ночи, и голос звучал так же мрачно, когда он ответил мне: – Полагаю, нам с тобой лучше убраться из этой квартиры, пока я не передумал и не оставил тебя здесь на всю ночь. – Как будто ты можешь меня остановить, – ответила я и направилась к двери. Джулиан не сразу пошел за мной, а когда все-таки догнал, я услышала его грубый голос, хотя не знала, сказал он это вслух или просто подумал. – Я бы с превеликим удовольствием попробовал это сделать. После чего он взял меня за руку и повел в ночь. Глава 29. Тея Несмотря на мои возражения, Джулиан решил взять один из семейных лимузинов на этот вечер. Он развеял мои опасения, напомнив, что его собственная машина все еще стоит в гараже Университета Ласситера. Я ерзала на своем сиденье, пока мы ехали через весь город, чтобы забрать остальных участников вечеринки. – Ты уверен, что не хочешь пойти со мной? – спросила я, когда мы свернули на улицу, где я раньше жила. Даже в темноте все казалось знакомым – от машин, припаркованных бампер к бамперу на всем доступном пространстве, до мусора, завалившего тротуар у нашего дома. Но это было уже не то место, которому я принадлежала. Было странно осознавать, что я никогда больше не почувствую это место своим домом. – Я могу себя чем-нибудь занять, – серьезно сказал он. – Я не собираюсь портить тебе вечеринку. – Ты ничего не испортишь… Меня прервал визг с улицы. Мгновение спустя водитель открыл дверцу, и я увидела своих друзей. Оливия нырнула в лимузин и лучезарно улыбнулась мне, пока не заметила Джулиана. – О. Он тоже будет. – Я просто доставлю вас на место, – спокойно сказал Джулиан. Оливия метнула в него яростный взгляд, но, прежде чем успела что-либо сказать, остальные участники вечеринки присоединились к нам. – Алексия! – весело вскрикнула я, заметив одну из близких подруг Оливии по балетной программе. Как и Оливия, она была одета в изысканное, но сексуальное черное платье. Ее темные волосы, распущенные из обычного пучка, свободными волнами ниспадали на плечи. Она была ниже Оливии, но компенсировала разницу парой опасно высоких туфель на платформе. – Рада тебя видеть. – Взаимно! Она чуть не упала мне на колени, пытаясь обнять меня в тесноте машины, и Джулиан, расположившийся рядом со мной, моргнул, как будто на нас напали. – Поздравляю! А это, должно быть, твой парень. Когда Таннер забрался в машину, я представила ее Джулиану, заметив, что Оливия не произнесла больше ни слова. Таннер и Алексия продолжали оживленно болтать. Таннер даже высунул голову из люка в крыше, но, казалось, ничто не могло пробить ледяную броню Оливии. К тому времени, как мы добрались до центра города, я уже сдалась. – Подожди! – вскрикнула я и ахнула, когда посмотрела в тонированные окна. – Мы собираемся?.. – Это твой вечер, любовь моя, – мягко сказал Джулиан, когда лимузин остановился передодним из пятизвездочных отелей в районе залива Сан-Франциско. Ночью он выглядел потрясающе, но взгляд притягивала стеклянная будка, установленная на крыше. На фоне ясного чернильно-черного неба отель выделялся среди окружающих его невысоких зданий, словно доказывая свою значимость. Ресторан, расположенный на верхнем этаже отеля Eaton в Сан-Франциско, был одним из самых престижных мест в городе. По понятным причинам местные называли его «Пентхаус». Ценник на тамошние блюда в полной мере отражал его эксклюзивность, поэтому, естественно, я никогда там не была, как и мои друзья. |