Онлайн книга «Чужая жена, или Поцелуй Дракона»
|
- Насколько все плохо? - спросила я у своего защитника у ступеней Дома Правосудия. - У нас есть шансы? - Шансы есть, - почесал мужчина затылок, умалчивая, насколько онималы. - Езжайте, леди Горлэй, отдохните. Я загляну к вам вечером, чтобы уточнить некоторые детали. - Амалию завтра снова вызовут? - Да, как раз об этом мы поговорим. Вас будут упорно представлять в худшем свете и пытаться отобрать опеку. Георд неспроста предложил остановить процесс на середине допроса ребенка. Так укрепится негативное восприятие и защита уже не подействует в полную силу. Но мы справимся, не волнуйтесь. Ему легко говорить, я же весь оставшийся день места себе не находила. Съездила домой, пообедала, оставила малышку заниматься историей, отправилась в Торговый Дом. Мысли настолько были заняты прошедшим заседанием, что я не сразу поняла, что меня насторожило в отчетах. Почему выручка меньше? Откуда такой резкий спад? Что я упустила из внимания? Голова не работала. Я смотрела на отчеты и заставляла себя проникнуться очередной проблемой, но никак не могла понять ее сути. - Хэдрик, вчера не случилось никакой поломки? - Да, непредвиденные неполадки на третьей платформе. - Третьей?! И почему я не удивлена? - Двигательный механизм отказался работать в самый разгар дня. Мы понесли убытки. Я же говорил, что ресурсов этой платформы недостаточно, чтобы идти по пути первой. Его настойчивость начала надоедать. Я ощущала себя упертым бараном, который не желал видеть очевидного. Но это очевидное меня категорически не устраивало. Казалось, мы пришли к консенсусу и выяснили, что убирать платформу не станем, но загрузим ее меньше. И вот тебе подарок. Поломка! Снова… - Разберемся, - хмуро отозвалась я и, чувствуя некое упущение, поехала на поиски мистера Осайра. Тот обнаружился на разборке. Выведенную из строя платформу не выбросили, а решили пустить на «обновление» остальных. - Добрый день, миледи, - поклонился мне мужчина. Я поздоровалась в ответ, окинула взглядом мастерскую, заметила заинтересованность на лицах работников. - Отойдем? - Отчего ж нет, когда начальница просит? - Мистер Осайр, давайте поговорим на чистоту. Я поверила в вас, а вы меня так жестоко подставили. - О чем речь, миледи? - оскорбился главный механик. - Почему вы не предупредили о грузоподъемности и быстроходности Веселой Тройки? Понимаю, вам, как и большинству других мужчин, может не нравиться мое руководство, однако вы мне показалисьнадежным человеком. - Миледи, - ожесточился собеседник, - если есть весомые обвинения, то говорите прямо. Я не потерплю недосказанности. Тройка идеально вписалась, ее не в чем упрекнуть. - Как интересно получается. Мой секретарь говорит, что Тройка не вытягивает, вы утверждаете обратное. Может, и поломки в двигательном механизме вчера не произошло? - Случилось, да, признаю… - А ее причина? - Тут сложно, - почесал он затылок. - Отскочил один поршень. - Механизм настолько ненадежен, что разваливается на ходу? - удивилась я. - Или же… у вас в подчинении есть кто-то, кто подстроил эту досадную неприятность? Взгляд устремился ко входу в мастерскую. Я вдруг подумала, что третья платформа поломалась неспроста. Уж очень подозрительно все. - Скажите, мистер Осайр, что на самом деле с первой случилось? Я вижу, что вы радеете за свое дело и явно проверяете каждую платформу перед выходом. Проверяете ведь? |