Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
— Плюс двести золотых к ежемесячному жалованию. — Триста, — тут же поправил Стьюард. Лорд Эмбер, подумав, кивнул и опрокинул стопку с настойкой. Стьюард явно приободрился, на полные щеки вернулся румянец. — Какое именно мясо он предпочитает? — деловито осведомился он, пригладив и так аккуратно уложенные помадой волосы. Как выяснилось, Масик предпочитал любое мясо, лишь бы побольше и хорошо бы с костями, с кожей и вообще — понатуральнее. И были у меня подозрения, что с намного большим удовольствием он бы перекусил кем-то из нас, но, похоже, наличие сразу трех драконов и одного грифона — намного более опасных хищников — его сдерживало. Но я теперь стала запирать на ночь дверь. И подпирать стулом. Одна радость — лорд Эмбер забыл и обо мне, и о метке. На целых два дня. На третий я потеряла бдительность, и мы остались один на один в столовой после того, как дети убежали играть с Масиком: они все пытались подружить его с Великаном. Великан скулил и считал, что они сошли с ума, Масик считал, что занесли еду. Так пока к согласию и не пришли. Лорд Эмбер радостно наблюдал за процессом и считал, что чем больше друзей у Масика — тем меньше друзей у Масика. А я просто радовалась, что у него появились другие дела. И вот… — Мисс Фицрой, — позвал лорд Эмбер. — Не хотите ли рассказать, как вам удавалось скрывать метку так долго? Это какой-то ритуал? Амулет? Магия? Он сидел во главе стола, я, как обычно, справа. Увлеклась жарким Стьюарда и не успела сбежать вовремя. Упс. — Это… — растерянно откликнулась я, откладывая столовые приборы и собираясь бежать. Я смотрела вниз, на тарелку, а потому, наверное, не заметила, что лорд Эмбер потянулся вперед и дотронулся до моей руки. Глава 22 Вырвалась я так быстро, что столкнула со стола вилку, и она грохнулась на пол с громким звоном. Звук прокатился по пустой столовой, оттолкнулся от стен и исчез. Повисла тишина. Мне показалось, за дверью тоже что-то упало, но я не смогла бы за это поручиться. Потому что… не то чтобы я могла четко и внимательно следить за тем, что происходит вокруг. Хотелось бы сказать, что прикосновение лорда Эмбера обожгло меня даже сквозь ткань перчатки, что оно заставило внутри что-то взорваться и заставило меня почувствовать себя так, как будто целый сад внутри расцвел — так описывала свои ощущения от контакта с истинным героиня моего любимого романа. В моем случае… к сожалению, я ощутила тоже самое. Вот только то, что мой истинный — лорд Эмбер, здорово испортило романтичность момента. — Никакой магии, лорд Эмбер, простые перчатки, — откликнулась я, складывая салфетку на стол и вставая. — Я пойду, если вы позволи… — Не позволю, — прервал он, откидываясь на спинку кресла и сверля меня взглядом прищуренных янтарных глаз. — Вы меня обманули, мисс Фицрой. — А вы вычли у меня из жалования четыреста дублонов из-за птенца! — неожиданно для себя выпалила я. Обида до сих пор жгла сердце. Это же четыреста дублонов! Это… это много! На сто дублонов можно было бы скромно жить целый месяц в городе, похожем на Чистые Пруды, а на четыреста… а на четыреста можно было бы жить вполне неплохо и в городе получше! Мне нужны были эти деньги, ведь я все еще собиралась убраться отсюда подальше. Желательно — куда-то, где каждый раз, когда я выхожу в город, добрые люди не будут мне рассказывать, что мой несостоявшийся жених, Уильям, чтоб у него бородавка выскочила, Денч, счастлив в браке, его жена вот-вот родит, а я-то как, бедняжка, оправилась ли?.. |