Книга Очень плохая няня, страница 79 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 79

— Плюс двести золотых к ежемесячному жалованию.

— Триста, — тут же поправил Стьюард.

Лорд Эмбер, подумав, кивнул и опрокинул стопку с настойкой. Стьюард явно приободрился, на полные щеки вернулся румянец.

— Какое именно мясо он предпочитает? — деловито осведомился он, пригладив и так аккуратно уложенные помадой волосы.

Как выяснилось, Масик предпочитал любое мясо, лишь бы побольше и хорошо бы с костями, с кожей и вообще — понатуральнее.

И были у меня подозрения, что с намного большим удовольствием он бы перекусил кем-то из нас, но, похоже, наличие сразу трех драконов и одного грифона — намного более опасных хищников — его сдерживало.

Но я теперь стала запирать на ночь дверь. И подпирать стулом.

Одна радость — лорд Эмбер забыл и обо мне, и о метке.

На целых два дня.

На третий я потеряла бдительность, и мы остались один на один в столовой после того, как дети убежали играть с Масиком: они все пытались подружить его с Великаном. Великан скулил и считал, что они сошли с ума, Масик считал, что занесли еду.

Так пока к согласию и не пришли. Лорд Эмбер радостно наблюдал за процессом и считал, что чем больше друзей у Масика — тем меньше друзей у Масика. А я просто радовалась, что у него появились другие дела. И вот…

— Мисс Фицрой, — позвал лорд Эмбер. — Не хотите ли рассказать, как вам удавалось скрывать метку так долго? Это какой-то ритуал? Амулет? Магия?

Он сидел во главе стола, я, как обычно, справа.

Увлеклась жарким Стьюарда и не успела сбежать вовремя.

Упс.

— Это… — растерянно откликнулась я, откладывая столовые приборы и собираясь бежать.

Я смотрела вниз, на тарелку, а потому, наверное, не заметила, что лорд Эмбер потянулся вперед и дотронулся до моей руки.

Глава 22

Вырвалась я так быстро, что столкнула со стола вилку, и она грохнулась на пол с громким звоном.

Звук прокатился по пустой столовой, оттолкнулся от стен и исчез. Повисла тишина.

Мне показалось, за дверью тоже что-то упало, но я не смогла бы за это поручиться. Потому что… не то чтобы я могла четко и внимательно следить за тем, что происходит вокруг.

Хотелось бы сказать, что прикосновение лорда Эмбера обожгло меня даже сквозь ткань перчатки, что оно заставило внутри что-то взорваться и заставило меня почувствовать себя так, как будто целый сад внутри расцвел — так описывала свои ощущения от контакта с истинным героиня моего любимого романа.

В моем случае… к сожалению, я ощутила тоже самое.

Вот только то, что мой истинный — лорд Эмбер, здорово испортило романтичность момента.

— Никакой магии, лорд Эмбер, простые перчатки, — откликнулась я, складывая салфетку на стол и вставая. — Я пойду, если вы позволи…

— Не позволю, — прервал он, откидываясь на спинку кресла и сверля меня взглядом прищуренных янтарных глаз. — Вы меня обманули, мисс Фицрой.

— А вы вычли у меня из жалования четыреста дублонов из-за птенца! — неожиданно для себя выпалила я.

Обида до сих пор жгла сердце. Это же четыреста дублонов! Это… это много! На сто дублонов можно было бы скромно жить целый месяц в городе, похожем на Чистые Пруды, а на четыреста… а на четыреста можно было бы жить вполне неплохо и в городе получше!

Мне нужны были эти деньги, ведь я все еще собиралась убраться отсюда подальше.

Желательно — куда-то, где каждый раз, когда я выхожу в город, добрые люди не будут мне рассказывать, что мой несостоявшийся жених, Уильям, чтоб у него бородавка выскочила, Денч, счастлив в браке, его жена вот-вот родит, а я-то как, бедняжка, оправилась ли?..

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь