Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
— Спасибо за информацию, сэр, — торопливо проговорила я. — Теперь я буду спать спокойнее и перестану мучаться этой загадкой. Не забудьте про пятьсот дублонов — это в дополнение к тем пятиста, которые вы мне пообещали за то, что мы с детьми не понравимся Матильде. К слову, если вы планируете мне платить пятьсот дублонов за каждую «однодневку», которая в панике сбежала из особняка, то я только за. Могу взять на себя утомительную бухгалтерию и потом предъявить вам счет, когда наш контракт подойдет к концу. Осталось, к слову, меньше месяца. И нужно же мне было так глупо попасться! Вырвав у него руку, я зашагала к двери, но лорд Эмбер неожиданно меня догнал и перегородил дорогу, упершись рукой в косяк. — Какая вы расчетливая. Обнаруживаете неожиданные таланты. Поговорим о замужестве, мисс Фицрой, — прищурившись, произнес он. — Что вы хотите о нем узнать? — Вы мне отказали. И обманули. Кто говорил, что не упустит возможности выскочить замуж за дракона? Говорила. Но я не уточняла, что хорошо бы этому дракону не быть таким высокомерным и бесчувственным! — А вы говорили, что женитьба на мне вам и в кошмарном сне не привидится, — обвиняюще выпалила я. Лорд Эмбер моргнул. — Я в самом деле так сказал? — переспросил он недоуменно. Отлично. Мне мало того, что достался дракон с дурным характером, так еще и память его подводит! — Дословно, лорд Эмбер. — Надо же. И все же свадьба… — Не состоится. — Я попыталась открыть дверь и выйти из столовой, но лорд Эмбер оперся на створку спиной и скрестил руки. — Вы шутите? Могу я осведомиться, что именно ударило вам в голову, раз вы отказываетесь? Перегрелись? —Я собираюсь выйти замуж по любви, лорд Эмбер. Прозвучало это так, как будто я сказала, что планирую в ночь на растущую луну выйти в сад голышом и танцевать, чтобы приманить богатство. Но я ведь и вправду собиралась выйти замуж по любви. Когда-то… А сейчас… а сейчас уже не рассчитывала стать чьей-то половинкой и сделать удачную партию. У меня были другие планы. И уж точно я не собиралась становиться женой дракона только потому, что у меня на ладони появилась какая-то метка. «Я буду любить тебя всегда», — пронеслась перед глазами строчка из любимого романа. Неожиданно лицо лорда Эмбера исказилось. Глаза полыхнули огнем, который больно обжег метку на моей руке, под смуглой кожей лорда Эмбера заплясало оранжевым пламя. — Вы сошли с ума? — рявкнул он. — Мисс Фицрой, только такая ду… деревенская девушка, как вы, может всерьез планировать брак по любви. Любовь — это глупость, которую придумали, чтобы экономить деньги на приданном и оправдывать поспешные браки, вызванные нежелательной беременностью. Женитьба — взаимовыгодная сделка, которую мы… — Не предпримем, раз уж я такая деревенская дура! — перебила я. — И дайте мне наконец выйти, лорд Эмбер! — я дернула на себя дверь, но куда там, лорда Эмбера, который прислонился к ней спиной, так просто с места было не сдвинуть. — У вас моя метка, — прорычал он. — Так что извольте… — Забыть о ней? — предположила я. Лорд Эмбер замер. Пламя, мятущееся под его кожей, вдруг погасло. — Что? — недоуменно спросил он. — Что слышали. Вы ничего не чувствуете ко мне, я — к вам. Я не хочу выходить за вас замуж, вы — не хотите жениться на мне. Мне кажется, у нас нет проблем, лорд Эмбер. Забудем о метках — и дело с концом. |