Книга Очень плохая няня, страница 76 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 76

Нащупала руку Мисси и потянула ее назад, краем глаза успев заметить, что Лиам от недовольно каркающего обитателя шкафа довольно далеко.

Существо, издавая недовольные звуки, явно пыталось… захлопнуть дверь шкафа обратно?..

Это оно не в восторге от того, что мы его побеспокоили?

Однако… А его самого не беспокоит то, что оно в чужом доме?

— Мисси. Что это? — второй раз за день спросила я.

— Он был совсем один! Совсем! — воскликнула Мисси. — Ему было страшно! В лесу! Ночью! Одному!

Разумеется. Этому… существу было страшно, крокодилу — одиноко, и вообщеу него депрессия.

Ничего нового.

— Ну это-то понятно, — кивнула я. — Но — что это?

— Я думаю, очевидно, мисс Фицрой, — подал голос лорд Эмбер. — Это грифон, вернее, птенец грифона. Так что с вопросом «что это», мы, я думаю, разобрались. А вот мне намного интереснее, что Мисси делала одна в лесу. И как так вышло, мисс Фицрой, что вы ни о чем не знаете?

Он обернулся и смерил грозным взглядом меня и Мисси.

Упс.

Можно подумать, что пока он следил за детьми сам, они не убегали. Стоит ли напоминать, лорд Эмбер, как в доме появился Пушок?

Допустим, я няня. Допустим, должна за детьми следить, но…

Дело здорово осложняло то, что следить мне нужно было за магически одаренными детьми. От Стьюарда я знала, что Мисси и Лиам даже по драконьим меркам талантливы сверх меры.

И это с учетом того, что у детей-драконов магический резерв и так был намного выше, чем у взрослых драконов, а у драконов — выше, чем у людей. «Рождаются все драконы сильными, — рассказывал Стьюард, замешивая тесто для пирога. — А потом уже… Кто использует, кто нет. Какой-то резерв остается, но если не пользоваться… Оно глохнет, конечно».

В этом была причина, к примеру, того, что большая часть встреченных мною «однодневок» не проявила ни капли магических способностей — хотя поводов у них было с избытком.

И в этом была причина того, что присматривать за Мисси и Лиамом было невозможно, если они сами того не хотели.

Потому что магии во мне не было ни грамма, а им не составляло труда вдруг исчезнуть или даже заставить меня и Стьюадра задремать, чтобы пробраться на кухню и найти спрятанный вишневый джем.

Так что… Мисси и Лиам клятвенно обещали мне не убегать.

Но…

Я вспомнила тот момент, когда Мисси спросила меня про грифонов.

«Говорят, грифонов до сих пор можно найти где-то в лесу, если выйти погулять в полнолуние, но это сказки», — ответила я и этим, похоже, поставила перед Мисси новую цель.

С-с-святые бисквиты!

Про это я не буду говорить лорду Эмберу, а то лишусь всех своих дублонов.

К слову, какой штраф полагается за то, что я отказалась выйти за него замуж?

Но он же не рассчитывал всерьез, что я соглашусь, верно?

Верно?..

Существо в шкафу издало новый звук, что-то среднее между карканьем и хриплым возгласом, и вывалилось наружу. Встало на четырелапы.

Передние были птичьими, когтистыми, задние — похожими на кошачьи.

Лорд Эмбер отступил, оттесняя нас с Мисси подальше. Никто не сказал ни слова.

Существо расправило крылья и снова недовольно закричало. От этого заложило уши.

— Но грифоны вымерли, — прошептала я, рассматривая его.

Они вымерли! Так давно, что даже помнить про них уже почти перестали!

Но, тем не менее, Мисси где-то обнаружила грифона.

Высотой грифон, стоящий на четырех лапах, был примерно по пояс лорду Эмберу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь