Книга Очень плохая няня, страница 56 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 56

Как я хорошо придумала! Общение с незабвенной Фредерикой не прошло даром. Стесняюсь и вообще — нечего посторонней женщине под перчатки лезть. К слову, в нашем случае это еще интимнее, чем лезть под юбку.

— Разрешите, я пойду?

Сделав книксен, я устремилась вперед, но не тут-то было: лорд Эмбер схватил меня за плечо и развернул к себе. Рука у него была горячей.

— Я думаю, что там может быть метка, — уронил он, и я почувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу, хоть в полутьме коридора не видела ничего, кроме очертаний его фигуры. — Покажите.

Я засмеялась. Громко так. Меня матушка научила. «Леди, — говорила она, — должна уметь смеяться, даже если ей не весело. Особенно над шутками хороших и неженатых мужчин».

Лорд Эмбер, конечно, не шутил, я уж точно не собиралась его очаровывать, но умение смеяться вот пригодилось. Нужно будет при случае сказать матушке спасибо.

— Метка? Откуда у меня ваша метка, лорд Эмбер? — удивленно спросила я.

— Мне объяснить вам концепцию целиком, мисс Фицрой? — процедил он. — У драконов есть такая особенность. Иногда мы бываем связаны с кем-то. Метками. Это называется истинностью.

Еще бы мне не знать. Я тот роман про дракона и его истинную раз десять прочитала. Там у девушки после встречи с драконом появилась его метка, такая же, точь-в-точь, как была на его теле с рождения. Дракон почувствовал влечение к своей истинной, увиделсвою метку на ее шее — и влюбился. Моим любимым моментом в романе был тот, где он касается метки губами и шепчет, что будет любить свою истинную всегда. Та страница в книге была немного потертой: слишком часто я перечитывала этот момент.

— Я про такое слышала, — светским тоном откликнулась я.

— Не сомневаюсь, — после паузы ответил лорд Эмбер.

В его тоне мне слышалось что-то вроде: «Разумеется. Кто бы сомневался. Вы спали и видели, как бы составить выгодную партию и выскочить замуж за дракона, получив метку». Ну… допустим. Но мечтать ведь не вредно?

Опять же, лорд Эмбер, вы до идеала моих мечтаний не дотягиваете. Я думала скорее о ком-то с характером полегче. Мягко говоря.

— Показывайте, мисс Фицрой.

Он протянул руку, как будто ждал, что я сейчас вложу в нее ладонь.

Нет уж.

— Лорд Эмбер, поверьте, я бы отличила метку от ожога, — попыталась отбиться я.

Если не поверит, придется бежать. В окно. И из города.

В лес.

Или в монастырь.

В мужской, чтобы жизнь уж совсем не стала кислой.

— Я все-таки хотел бы лично убедиться.

Мало ли, чего бы вы хотели. Я вот хотела бы, чтобы этот разговор вообще не состоялся.

Но не все мечты сбываются.

— И что вы сделали бы, если бы обнаружили на моей руке метку?

— Женился бы, — серьезно ответил лорд Эмбер. Сердце пропустило удар, но раньше, чем я успела построить несколько воздушных замков и примерить на себя фату, лорд Эмбер продолжил: — Драконьи законы не оставляют мне выбора, мисс Фицрой. Не то чтобы мне хотелось брать кого-то в жены, тем более вас, последнее мне и в кошмарном сне не привиделось бы, но я должен убедиться. Руку.

Он попытался схватить меня за ладонь, и я спрятала ее за спину.

Вот и все. Никаких воздушных замков.

Эх, а в романе все было не так…

— Лорд Эмбер, — я попыталась вложить в голос всю твердость, которую наскребла внутри. — Как вы думаете, если бы у меня была возможность выскочить замуж за дракона — разве бы я ею не воспользовалась?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь