Книга Очень плохая няня, страница 59 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 59

— Опасно? — нахмурилась я, заглянув в янтарные глаза. — Что вы имеете в виду?

— Застревание в одной форме. Это может быть признаком…

— Чего?

— Неважно, — отрезал лорд Эмбер, дернув головой. — Хватит относиться к своим обязанностям спустя рукава. Если я говорю, что вы должны больше внимания уделять тому, чтобы Лиам перекинулся в человека — значит, вы должны уделять этому больше внимания.

Его голос звучал тихо, так, чтобы не услышали дети, но я все равноне выдержала:

— Послушайте…

— Если я требую дисциплины, то в доме должна быть дисциплина. Если я говорю, что он должен спуститься к ужину — то он должен это сделать!

Каким-то чудесным образом лорд Эмбер шепотом умудрился на меня наорать.

Стало обидно. Что значит «должен»?

— Мне что, нужно его заставить? — прошептала я.

— Да! — шепотом рявкнул лорд Эмбер.

— Но ему три! Он малыш! И…

Я вдруг сообразила, что мы стоим почти вплотную друг к другу и едва слышно ругаемся.

— Он дракон! И будущий мужчина! — выпалив это лорд Эмбер перевел дух и продолжил тихим шепотом: — Точка! Ваш подход, мисс Фицрой, возмутительно не педагогичен и совершенно неэффективен. Сплошное попустительство! Лиам не сделал ни шагу в сторону того, чтобы социализироваться, вы только потакаете его слабостям и не прививаете ему ни капли дисциплины! Не делаете ничего, чтобы он стал показываться хотя бы мне! К тому же… Что за… что?

Лорд Эмбер осекся, посмотрел вниз.

Возле его ступни сидел Лиам и смотрел на лорда Эмбера снизу вверх.

Поймав его взгляд, Лиам клекотнул и принялся карабкаться вверх по его ноге.

Я видела, как сильно лорду Эмберу хочется открыть рот и высказаться по поводу того, что на ткани костюма остаются дыры и затяжки, но я качнула головой:

«Не смейте», — одними губами произнесла я.

Лорд Эмбер, к моему удивлению, захлопнул рот.

Спустя несколько секунд Лиам уселся ему на плечо и клекотнул. Обычно это значило, что он хочет поиграть, но лорду Эмберу пока хватит потрясений.

— Может, мой подход не так уж плох, — не удержалась я, скрестив руки, и повернулась вперёд, к озеру. — Смотрите, лорд Эмбер. Рассвет!

Выражение лица дракона было непередаваемым.

А, вернувшись домой, мы поняли, что Фредерика была еще цветочком.

По сравнению с тем, насколько упрямые матримониально настроенные барышни ждали лорда Эмбера впереди.

К сожалению, мне тоже не удалось остаться в стороне.

Я все-таки няня.

Глава 16

* * *

Домой мы вернулись, уже когда солнце висело высоко и слепило глаза.

Лорд Эмбер шагал рядом со мной, задумчиво глядя вперед. Мисси, насобирав букет незабудок, вприпрыжку шла впереди — как удачно, что в этот раз она решила принести домой цветы, а не кого-то живого! Только ради этого стоило взять с собой лорда Эмбера. Ну, или чтобы свалить на него ответственность за очередного найденыша, если, не дай бог, он появится.

— Как вы собираетесь решить проблему со щенком, мисс Фицрой?

От звуков низкого голоса я вздрогнула.

— В ближайшее время, — со всей серьезностью ответила я.

Главное сейчас — не попасться и не обозначить конкретных сроков. А то плакали мои дублоны. Такими темпами я и так скоро уйду в минус!

— Рад слышать, — мирно откликнулся лорд Эмбер, не подозревая о клубящихся у меня в голове коварных планах. — И туда же отдайте птенца. Нечего превращать мой дом в зверинец, я одобрил только появление кота. Одного животного вполне хватит. Где вы вообще взяли только вылупившуюся пустельгу?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь