Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
— Опасно? — нахмурилась я, заглянув в янтарные глаза. — Что вы имеете в виду? — Застревание в одной форме. Это может быть признаком… — Чего? — Неважно, — отрезал лорд Эмбер, дернув головой. — Хватит относиться к своим обязанностям спустя рукава. Если я говорю, что вы должны больше внимания уделять тому, чтобы Лиам перекинулся в человека — значит, вы должны уделять этому больше внимания. Его голос звучал тихо, так, чтобы не услышали дети, но я все равноне выдержала: — Послушайте… — Если я требую дисциплины, то в доме должна быть дисциплина. Если я говорю, что он должен спуститься к ужину — то он должен это сделать! Каким-то чудесным образом лорд Эмбер шепотом умудрился на меня наорать. Стало обидно. Что значит «должен»? — Мне что, нужно его заставить? — прошептала я. — Да! — шепотом рявкнул лорд Эмбер. — Но ему три! Он малыш! И… Я вдруг сообразила, что мы стоим почти вплотную друг к другу и едва слышно ругаемся. — Он дракон! И будущий мужчина! — выпалив это лорд Эмбер перевел дух и продолжил тихим шепотом: — Точка! Ваш подход, мисс Фицрой, возмутительно не педагогичен и совершенно неэффективен. Сплошное попустительство! Лиам не сделал ни шагу в сторону того, чтобы социализироваться, вы только потакаете его слабостям и не прививаете ему ни капли дисциплины! Не делаете ничего, чтобы он стал показываться хотя бы мне! К тому же… Что за… что? Лорд Эмбер осекся, посмотрел вниз. Возле его ступни сидел Лиам и смотрел на лорда Эмбера снизу вверх. Поймав его взгляд, Лиам клекотнул и принялся карабкаться вверх по его ноге. Я видела, как сильно лорду Эмберу хочется открыть рот и высказаться по поводу того, что на ткани костюма остаются дыры и затяжки, но я качнула головой: «Не смейте», — одними губами произнесла я. Лорд Эмбер, к моему удивлению, захлопнул рот. Спустя несколько секунд Лиам уселся ему на плечо и клекотнул. Обычно это значило, что он хочет поиграть, но лорду Эмберу пока хватит потрясений. — Может, мой подход не так уж плох, — не удержалась я, скрестив руки, и повернулась вперёд, к озеру. — Смотрите, лорд Эмбер. Рассвет! Выражение лица дракона было непередаваемым. А, вернувшись домой, мы поняли, что Фредерика была еще цветочком. По сравнению с тем, насколько упрямые матримониально настроенные барышни ждали лорда Эмбера впереди. К сожалению, мне тоже не удалось остаться в стороне. Я все-таки няня. Глава 16 * * * Домой мы вернулись, уже когда солнце висело высоко и слепило глаза. Лорд Эмбер шагал рядом со мной, задумчиво глядя вперед. Мисси, насобирав букет незабудок, вприпрыжку шла впереди — как удачно, что в этот раз она решила принести домой цветы, а не кого-то живого! Только ради этого стоило взять с собой лорда Эмбера. Ну, или чтобы свалить на него ответственность за очередного найденыша, если, не дай бог, он появится. — Как вы собираетесь решить проблему со щенком, мисс Фицрой? От звуков низкого голоса я вздрогнула. — В ближайшее время, — со всей серьезностью ответила я. Главное сейчас — не попасться и не обозначить конкретных сроков. А то плакали мои дублоны. Такими темпами я и так скоро уйду в минус! — Рад слышать, — мирно откликнулся лорд Эмбер, не подозревая о клубящихся у меня в голове коварных планах. — И туда же отдайте птенца. Нечего превращать мой дом в зверинец, я одобрил только появление кота. Одного животного вполне хватит. Где вы вообще взяли только вылупившуюся пустельгу? |