Книга Очень плохая няня, страница 5 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 5

— Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю! И убери это чудовище из нашего дома, сколько раз просила!

Я сбежала вниз по лестнице и рванула на себя входную дверь.

Снаружи моросил дождь, гравийную дорогу украшали разноразмерные лужи.

— Стой! — воскликнула матушка. — Ах ты… Здравствуйте, миссис Моррис.

Матушка замерла, увидев нашу пожилую соседку.

Воспользовавшись заминкой, я свернула в узкий проем между домами и поскорее припустила вперед.

— Виктория!

Тридцать лет уже Виктория. Ничего нового.

Но сейчас у меня были дела поважнее, чем сокрушаться о неудавшейся судьбе.

Я опаздывала на собеседование к моему нанимателю.

И да.

Я шла туда, уже упаковав вещи в саквояж.

Потому что мне нужна была эта работа, и отказ я не готова была принять.

Очень долго никто не хотел нанимать… меня.

Девицу из обедневшего рода, которую жених бросил накануне свадьбы, не одаренную магически, еще и — не имеющую опыта работы с детьми.

Но наконец дурак… хм, в смысле, смельчак, нашелся: какой-то приезжий господин с двумя детьми.

И не планировала его упускать!

Я самая лучшая гувернантка, которую он может найти!

Осталось убедить в этом его.

Раздумывая о том, как получше себя продать, я перепрыгнула огромную лужу, врезалась в идущего навстречу высокого мужчину.

— Извини…

Я отшатнулась, пытаясь одновременно отстраниться и не наступить в воду.

Потеряла равновесие.

Мужчина схватил меня за руку, ладонь загорелась, как будто я ее обожгла.

От боли я вскрикнула.

— Твою ж ер-р-ресь! — ругнулся мужчина сквозь зубы.

В этот момент что-то бросилось под ноги, толкнуло меня в голень, и мы оба упали в лужу: я, потерявшая равновесие.

Мужчина, в руку которого я вцепилась так сильно, как будто он пообещал отвести меня к алтарю.

Лужа оказалась глубокой.

Холодной.

Мокрой.

— Извини… — открыв глаза, я поперхнулась словами. — … те.

Прямо на меня смотрели янтарные глаза дракона.

Злющие.

Предчувствие кричало, что ничего хорошего от этой встречи ждать не приходится.

И не обмануло.

Глава 3

Но тогда мой рот открылся сам собой. Я слова не могла выдавить от удивления.

Дракон! Настоящий!

В нашем захолустье!

Да у нас даже открытки с изображениями драконов не продавали, потому что их раскупали по дороге и сюда они просто не доезжали.

И тут дракон! Живой!

Говорят, один дракон в бою стоит целой армии магов.

Дракон, которого я встретила и случайно уронила, выглядел так, как будто прямо сейчас готов доказывать свою драконью профпригодность.

Жечь врагов, например, меня — особенно.

Злющий, напряженный, твердый от мышц и горячий от бурлящей внутри магии.

А я — только что искупала его в луже.

За исключением янтарного цвета глаз, дракон выглядел как обычный мужчина: смуглый, темноволосый, крепкий, с правильными чертами лица и носом с горбинкой.

Ладно, возможно, не такой уж обычный: обычные мужчины не бывают такими пугающе красивыми.

Над нашими головами насмешливо каркнул ворон Мордекай.

В тишине раздался звук, как будто на костюм дракона что-то капнуло.

Я молилась, чтобы это был дождь, а не Мордекай.

— Погода сегодня дождливая, не правда ли? — на всякий случай сказала я.

Руку, которой я цеплялась за ладонь дракона, по-прежнему жгло, и я усилием воли разжала пальцы.

Неловко вышло.

Почему вообще так жжется?

У меня что, на драконов аллергия? Вот так прожила бы всю жизнь и не узнала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь