Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
Неприязнь к умнице Джеральдине с настоящим декольте вспыхнула у меня внутри с новой силой. — И? Джоанна закатила глаза. — А тебе давно пора уже жениться! И создать семью! Свою собственную! Брови лорда Эмбера взлетели вверх. — Некоторые совершенно не умеют не лезть не в свое дело, — осуждающе произнесла матушка, поправляя манжет. Мы с лордом Эмбером недоуменно воззрились на нее, а затем лорд Эмбер посмотрел на Джоанну. — Не понимаю, к чему ты клонишь. — Она была бы счастлива стать твоей женой! Но, едва прийдя в гости, сбежала! И заявила мне, что пока не готова! Это потому, что она увидела, что происходит у тебя в доме! И не захотела в это ввязываться! Лорд Эмбер хмыкнул. — Ну, Джеральдина умная девушка, я другого от нее не ожидал. Так в чем проблема? — В том, что пора уже что-то решать! — воскликнула Джоанна. Она замолчала, и в этот момент из кухни поднялся Стьюард — наконец-то с подносом, на котором стояли чайник, тонкие фарфоровые чашки и тарелки с пирожными. Вслед за ним с шелестом и шлепаньем в холл вполз Масик и обвел нас всех дружелюбно-депрессивным взглядом — только у него так получалось. Видимо, на выражение глаз как-то влияла открытая в подобии улыбки клыкастая пасть. Увидев крокодила, Джоанна шарахнулась назад и топнула ногой. — Об этом я и говорю! Развел в доме зоопарк! — Ты не права, мам. Это больше похоже на цирк, — хмыкнул лорд Эмбер. — Живешь в каком-то захолустье! — Зато воздух чистый. — Повесил себе на шею этих детей! Лорд Эмбер прищурился, губы сжались. — Мы не будем говорить о Мисси и Лиаме. — Разве я не права? Сколько можно их терпеть? Речь шла о нескольких месяцах, пока ты не подыщешь дляних подходящие пансионы или семьи! — Мама. Я сказал нет. Хватит об этом. — Тебе не кажется, что пора уже что-то решить? Отдать их куда-то! — Мама, стоп. Ты… В этот момент раздался грохот, обиженное кряканье Масика и тихий вздох. Обернувшись и проследив за взглядом уронившего поднос Стьюарда, я ругнулась и рванула вперед. Потому что за балюстрадой второго этажа, глядя вниз огромными испуганными глазами, стояла Мисси. Лиам сидел у нее на плече и жался к ее щеке. Проклятье. — Мисси! — воскликнула я. — Лиам! Они наверняка все слышали. Про то, что их хотят куда-то отдать. Проклятье! Проклятье-проклятье-проклятье! Глава 36 — Мисси! — крикнула я, но она уже с громким топотом рванула в глубь коридора второго этажа. Святые бисквиты. — Мисси! Взбежав по лестнице, я услышала хлопок и успела увидеть, как закрывается дверь детской. Лиама в коридоре не было — должно быть, юркнул в комнату вслед за Мисси. Проклятье! Значит, они точно услышали слова Джоанны! «Тебе не кажется, что пора уже что-то решить? Отдать их куда-то!» И это услышали дети, которые больше всего боялись снова остаться сами по себе и того, что их опять начнут передавать из рук в руки, как ненужный бракованный товар! О-х-х-х! Да святые же бисквиты! Вот моя бы воля — заклеила бы Джоанне рот! — Мисси! — постучала я в дверь. — Лиам! Откройте! Я дернула ручку — ничего. Снова дернула. Проклятье! Как так вышло? На двери детской не было замка. Мисси не могла ее запереть просто так. Значит, я имею дело с магией. У меня внутри тоже была магия, но… я пока не умела ей пользоваться. А вдруг я им наврежу? Это слишком рискованно. — Откройте, пожалуйста! — позвала я. |