Онлайн книга «Очень плохая няня»
|
— Я его не отдам! Джоанна фыркнула, ярко выражая свое отношение к такому поведению детей. Лорд Эмбер замер. — Хорошо, — неожиданно мягко ответил он. От этого тона мне стало страшнее всего, и я окончательно поняла, что происходящее — не шутка. Все очень серьезно. И очень опасно. — Присмотри за ним, пока я не вернусь. Но ему все равно нужен покой. Последние слова он договаривал, уже спеша вперед по коридору. Спустя несколько секунд на первом этаже мигнула синяя вспышка портала — и все затихло. То, что происходило потом, я помнила очень смутно, как будто это было сном, ужасным, из которого никак нельзя вынырнуть. — Пойдем-ка, — проговорила я, положив руку на плечо Мисси. Она отшатнулась и зло посмотрела на меня. — Я его не отдам! Я сглотнула. Никогда до сих пор Мисси не смотрела на меня с такой злостью. — Хорошо. Но ты же не против его уложить? Помолчав, она кивнула и пошла в детскую, увернувшись от моей руки. — Не понимаю, из-за чего столько шума, — недовольно проворчала Джоанна. — Мальчик просто симулирует болезнь, чтобы привлечь внимание! Это ведь очевидно. Нечего ему потакать! Мало кто знает, чего мне стоило промолчать. Моя матушка таких стараний решила не прикладывать. — Это же ваш внук! — возмутилась она. — Да как вы можете? — Если вы думаете, что воспитание — это сплошноебаловство, миссис Фицрой… Остаток перепалки я не слышала: у меня был совершенно легальный повод закрыть дверь перед носом у обеих матушек — приказ лорда Эмбера, который сказал обеспечить Лиаму покой. Врачи, трое драконов в белых халатах, появились уже спустя несколько минут — крайне недовольные и шумные. Они вломились в детскую, где мы расположились на кровати впятером: я, Мисси, спящий Лиам, Пушок и птенец. Великан лежал на ковре. Обычно Мисси смеялась над тем, как смешно он спит, растопырив лапы, а Лиам, зависнув в воздухе, весьма похоже это изображал. Но сейчас Лиам спал, не откликался, и это пугало. Мисси сидела на противоположном от меня конце кровати и молчала, гладя Лиама по краю крылышка. — Лорд Эмбер, — заговорил один из врачей, — я не понимаю, почему вы оторвали нас от конференции и… — Потому что мой приемный сын заболел. — Но вы ведь сами не хуже нас знаете, что… — Или вы его осмотрите — или завтра же у вас не будет даже намека на врачебную лицензию. Повисла тишина. «Власть в голову ударила», — проворчал один из белых халатов. Спорить вслух, однако, никто не решился: лорд Эмбер умел быть пугающим. А сейчас и вовсе, казалось, он вот-вот взорвется и разрушит все вокруг. — Где больной? Лиама осмотрели — мне пришлось под недовольными взглядами врачей долго уговаривать Мисси отойти. Но я так и не уговорила. «Осматривайте так», — холодно приказал лорд Эмбер. — Давно он в драконьей форме? — Несколько месяцев, — бросил лорд Эмбер. — Ну так чего же вы хотели? — поднял брови один из белых халатов. — Окклюзия на лицо. — Я знаю, что это! Мне нужно, чтобы вы его вылечили, а мололи языкам! Врачи переглянулись. — Лорд Эмбер… — Вы же его вылечите? — робко спросила Мисси, которая до этого молчала. — Это мой брат. Почему он не просыпается? Тот врач, который говорил, потупился. — Давайте поговорим снаружи, — обратился он к лорду Эмберу. До меня долетело только уже знакомое слово «окклюзия», прежде чем дверь закрылась. Я снова присела на кровать рядом с Лиамом. В голове не было ни одной мысли. |