Книга Очень плохая няня, страница 132 – Анна Солейн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Очень плохая няня»

📃 Cтраница 132

— Я его не отдам!

Джоанна фыркнула, ярко выражая свое отношение к такому поведению детей.

Лорд Эмбер замер.

— Хорошо, — неожиданно мягко ответил он. От этого тона мне стало страшнее всего, и я окончательно поняла, что происходящее — не шутка. Все очень серьезно. И очень опасно. — Присмотри за ним, пока я не вернусь. Но ему все равно нужен покой.

Последние слова он договаривал, уже спеша вперед по коридору. Спустя несколько секунд на первом этаже мигнула синяя вспышка портала — и все затихло.

То, что происходило потом, я помнила очень смутно, как будто это было сном, ужасным, из которого никак нельзя вынырнуть.

— Пойдем-ка, — проговорила я, положив руку на плечо Мисси.

Она отшатнулась и зло посмотрела на меня.

— Я его не отдам!

Я сглотнула. Никогда до сих пор Мисси не смотрела на меня с такой злостью.

— Хорошо. Но ты же не против его уложить?

Помолчав, она кивнула и пошла в детскую, увернувшись от моей руки.

— Не понимаю, из-за чего столько шума, — недовольно проворчала Джоанна. — Мальчик просто симулирует болезнь, чтобы привлечь внимание! Это ведь очевидно. Нечего ему потакать!

Мало кто знает, чего мне стоило промолчать.

Моя матушка таких стараний решила не прикладывать.

— Это же ваш внук! — возмутилась она. — Да как вы можете?

— Если вы думаете, что воспитание — это сплошноебаловство, миссис Фицрой…

Остаток перепалки я не слышала: у меня был совершенно легальный повод закрыть дверь перед носом у обеих матушек — приказ лорда Эмбера, который сказал обеспечить Лиаму покой.

Врачи, трое драконов в белых халатах, появились уже спустя несколько минут — крайне недовольные и шумные.

Они вломились в детскую, где мы расположились на кровати впятером: я, Мисси, спящий Лиам, Пушок и птенец. Великан лежал на ковре.

Обычно Мисси смеялась над тем, как смешно он спит, растопырив лапы, а Лиам, зависнув в воздухе, весьма похоже это изображал.

Но сейчас Лиам спал, не откликался, и это пугало. Мисси сидела на противоположном от меня конце кровати и молчала, гладя Лиама по краю крылышка.

— Лорд Эмбер, — заговорил один из врачей, — я не понимаю, почему вы оторвали нас от конференции и…

— Потому что мой приемный сын заболел.

— Но вы ведь сами не хуже нас знаете, что…

— Или вы его осмотрите — или завтра же у вас не будет даже намека на врачебную лицензию.

Повисла тишина.

«Власть в голову ударила», — проворчал один из белых халатов.

Спорить вслух, однако, никто не решился: лорд Эмбер умел быть пугающим. А сейчас и вовсе, казалось, он вот-вот взорвется и разрушит все вокруг.

— Где больной?

Лиама осмотрели — мне пришлось под недовольными взглядами врачей долго уговаривать Мисси отойти. Но я так и не уговорила. «Осматривайте так», — холодно приказал лорд Эмбер.

— Давно он в драконьей форме?

— Несколько месяцев, — бросил лорд Эмбер.

— Ну так чего же вы хотели? — поднял брови один из белых халатов. — Окклюзия на лицо.

— Я знаю, что это! Мне нужно, чтобы вы его вылечили, а мололи языкам!

Врачи переглянулись.

— Лорд Эмбер…

— Вы же его вылечите? — робко спросила Мисси, которая до этого молчала. — Это мой брат. Почему он не просыпается?

Тот врач, который говорил, потупился.

— Давайте поговорим снаружи, — обратился он к лорду Эмберу.

До меня долетело только уже знакомое слово «окклюзия», прежде чем дверь закрылась.

Я снова присела на кровать рядом с Лиамом. В голове не было ни одной мысли.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь