Книга Дикарь и лебедь, страница 75 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикарь и лебедь»

📃 Cтраница 75

Подметив это – он подмечал все, – Дейд повторил движение, но вместо костяшек воспользовался пальцем – а перед тем облизнул его.

Словно загипнотизированная, я, не дыша, наблюдала за ним. Его веки затрепетали, густые ресницы опустились. Его пальцы гладили и кружили, а я закусила губу – во всем теле стало щекотно, а кровь в жилах забурлила так, что это казалось опасным для жизни.

– Поцелуй меня, – выдохнула я, и в тот же миг он прижался ко мне всем телом, продолжая медленно вести меня к экстазу.

Наши губы встретились и расстались, движения его языка вторили круговым движениям его пальцев.

– Сперва, – сказал он низким грудным голосом, – когда я понял, что произошло той ночью в пещере – что я теперь повязан с тобой, – я не мог в это поверить. – Его дыхание проникло мне в рот. – Я не хотел в это верить…

Палец, дразня, подобрался к моей щели, и мы застонали.

– Но вновь увидев тебя, я понял, что, хоть ты и лебедь, это действительно случилось, почувствовал, что именно так все и должно быть, как бы я этому ни противился. И теперь… – Его пальцы описали еще круг, он провел зубами по моему подбородку, вниз к шее, лизнул то место, где лихорадочно бился пульс. – Теперь, когда ты лежишь в моей кровати, в моих объятиях, готовая раскрыться мне навстречу… – Он зарычал, нежно закусил мою кожу. – Я точно знаю: звезды создали тебя для меня.

Я не могла вымолвить ни слова, едва ли веря в сказанное им, но не могла и отделаться от чувств, которыми меня затапливало от его прикосновений – от самого его присутствия рядом. Глаза мои распахнулись, когда он потерся об меня – его ноздри раздулись, а томный взгляд все метался по моему лицу – внимая, запоминая.

Его брюки сползли, – впрочем, полностью он их не снял, – и горячая плоть прижалась к моей.

– Ты говорил… – Я с трудом сглотнула и схватила его за загривок, когда он попытался приподняться. – Говорил, что у тебя это впервые.

– Я не солгал. – Дейд шумно выдохнул – там, где прежде были его пальцы, ко мне теперь прижимался его член. Тверже камня, он елозил по мне, но внутрь не проникал, и я словно балансировала на краю обрыва, дожидаясь решающего толчка, чтобы полететь вниз.

Одурманенная этими ощущениями, я слизала кровь с его шеи. Порез затянулся под моим языком, и Дейд,содрогнувшись, ускорил темп. У меня из глаз полетели искры, наши натужные вздохи слились в безжалостную мелодию страсти.

– Опал, – простонал он, и мое имя впервые в жизни прозвучало вот так – как клятва, состоявшая всего из четырех букв.

Меня захлестнуло волной, я сорвалась с обрыва, растаяла под ним, а он все бился в меня, удерживая мою голову в ладонях. Я с трудом приоткрыла глаза и вдохнула. Его глаза пылали синим огнем, он дотронулся пальцем до уголка моих губ, изверг проклятье и замер. На живот выплеснулось что-то теплое – и все выплескивалось, пока меня не отпустила дрожь и не обмякли губы, прижатые к его губам.

Из глотки Дейда вырвался удовлетворенный рык, он уронил голову и, прильнув к моей шее, застыл так на несколько секунд. Затем крякнул, перекатился на спину, так и не выпустив меня из объятий, – моя голова оказалась у него на груди, – и пророкотал:

– Только попробуй уйди.

И я осталась.

До самого утра – а на рассвете его призвали дела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь