Книга Дикарь и лебедь, страница 156 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикарь и лебедь»

📃 Cтраница 156

Это действительно сработало, и я порадовалась, что руки его обнимали меня так крепко, а рот впивался в мой, иначе я бы рухнула без чувств.

Сломалась бы под весом всего, что натворила.

Я связала жизнь с королем волков. Невероятную, манящую, полную боли и волшебства… Но я знала, что это не навсегда. Что это время, взятое взаймы.

Но, может быть, у нас и получится. Может быть, мне не обязательно прощать ему то, что простить нельзя, и стоит просто отдаться тем чувствам, которые он во мне пробудил. Может быть, мы сумеем найти способ превратить это непредвиденно возникшее нечто настоящее – в то, что будет длиться всегда.

Я отстранилась и сделала вдох, в котором так нуждалась, провела пальцами по его щеке, коснулась лбом его лба.

– Дейд, мы…

Забывшись с ним, как это уже случалось бесчисленное множество раз, я слишком поздно вспомнила, что моя мать и колдунья все еще здесь, наблюдают за нами…

А теперь разлучают нас.

– Нет! – закричала я, когда из окон посыпались солдаты. Солдаты, с которыми я была знакома с пеленок, сковали моего мужа железной цепью, прежде чем он успел испариться, оставив вместо себя облачко дыма и кедрового аромата.

Колдунья исчезла – здесь была лишь мать, что стояла у стены со скрещенными на груди руками.

– Выведите его на площадь.

– Мама, – зарычала я и подбежала к солдатам. – Вели немедленно его отпустить.

Она проигнорировала меня, даже когда я повторила требование, только поторопила солдат к выходу. Дейд тихо усмехнулся – его голова почти касалась пола.

– Ловко спланировано, Никайя.

Она оскалилась:

– Училась у худших.

– Отпусти его. Ты обещала. – Я расталкивала и отпихивала солдат, но никак не могла пробраться к нему, а потом чьи-то сильные руки потянули меня назад.

Я лягнула противника и, резкоразвернувшись, отвесила Эльну пощечину. Я не только не извинилась – вид у него был шокированный, – но и прошипела:

– Не смей меня трогать, олух треклятый.

– Ты ведь вышла замуж, разве нет? – протянула мать и кивнула Эльну: – Ты знаешь, куда ее отвести.

– Отвести меня? – Я метнулась к ней, но Эльн схватил меня за руки, прежде чем я успела хорошенько встряхнуть ее, дабы привести в чувство. – Ты совершаешь ошибку, мама. Смертельную ошибку.

Мать остановилась в дверях. Без Дейда мое сердце билось нехотя, из коридоров доносились звуки схватки. Он мог бы перекинуться. Он все еще мог перекинуться и раскидать их в стороны…

Но ждал, пока его уведут достаточно далеко от меня.

Мать оглянулась – золотой глаз воззрился на меня через плечо, – а затем запрокинула голову и посмотрела в сторону окон – гобелен, висевший под потолком между ними, все еще покачивался.

– Ты достигла всего, что собиралась сделать. Спасла себя. Спасла наш народ. Ты, вероятно, испытываешь чувство вины, но не обращай на него внимания. – Она вышла из зала. – Со всем остальным разберусь я.

– Нет, погоди, – взмолилась я, пытаясь высвободиться, но тщетно, поскольку в тронный зал вошел еще один солдат и помог Эльну вывести меня оттуда и оттащить к лестнице.

Платье трещало под их крепкой хваткой, я неистово пиналась. Шипела и плевалась, и собралась уже перекинуться, но тут Эльн остановился и пробормотал:

– Принцесса, прошу вас. Мы лишь хотим доставить вас в ваши покои в целости, пока дикаря ведут на площадь.

А потом они будут охранять меня и следить, чтобы я не сбежала. Я все сопротивлялась, лягалась и проклинала их, почти укусила молоденького солдата за руку, но тут Эльн достал железную цепь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь