Книга Дикарь и лебедь, страница 159 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дикарь и лебедь»

📃 Cтраница 159

Бросив взгляд на погнувшийся металл нижней перекладины квадратной решетки в углу окна, я улыбнулась и прижала к нему пальцы. Заскрежетав зубами от прикосновения к железу, от обжигающей ледяной боли, я приказала своему сердцу и бушующим эмоциям повиноваться мне и нацелить усилия в нужное русло.

Один исполненный трепета выдох – и из меня выплеснулась сила.

Выплеснулась и пропитала каждый стержень решетки, и темно-серебристый металл переплавился в золото.

У меня вырвался хриплый смешок, и я ударила в угол – тот треснул. Я ударила снова.

Из-за двери послышались приглушенные голоса, но меня в комнате уже не было – выбив болты, вкрученные в лунный камень, я смогла отогнуть решетку так, чтобы протиснуться в окно. Платье зацепилось и разорвалось, я поцарапала ногу, но времени обращать внимание на все это у меня не осталось, потому что дверь в родительские покои распахнулась, и Эльн, ругаясь во весь голос, принялся прорубать себе путь сквозь заросли лозы.

Та самая точно рассчитанная мной пара секунд минула – он достиг окна, оставшегося у меня за спиной, и попыталсярасшатать решетку. В мой лаз Эльн протиснуться не смог, а у меня не было времени дожидаться, пока он оторвет решетку с мясом.

Прижав воспаленные ладони к лунному камню балконной ограды, я искала взглядом Дейда, но не могла найти его в толпе, что медленно текла в сторону ярмарочной площади.

На ветру волосы развевались вокруг лица. Горожане, побросав дела, закрывали свои лавки или присоединялись к процессии.

Они знали о нашей свадьбе.

Догадывались ли они, что моя мать попытается убить моего мужа?

Полагаю, многие надеялись на нечто подобное, и я не могла их в этом винить. Когда-то и я сама с нетерпением ждала его кончины.

Дейд взревел, солдаты разлетелись в стороны, падая на крыши, навесные тенты и землю, а толпа расступилась.

Он все еще был скован – но это уже был не король. На его месте стоял гигантский волк с белыми крыльями и рогами – подскочившего к нему солдата с мечом он легким движением отправил в полет.

Я не могла понять, что происходит. Его собирались поймать и в конечном счете убить – в этом я была уверена, но воины почему-то медлили, уклонялись от его смертоносных когтей, зубов и рогов.

– Принцесса. – Эльн ухватил меня за подол и с силой потянул к окну.

Я посмотрела на него в упор и не сдвинулась с места – кровь бешено вскипела внутри, и я не стала сопротивляться этому чувству. Я обратилась и клювом вниз нырнула со стены замка в сады – мышцы засаднило, когда я раскинула так и не зажившие до конца крылья и взмыла к ближайшей крыше.

Кто-то присвистнул и воскликнул:

– Черный лебедь!

Я летела низко, сама не зная, что сделаю, когда доберусь до Дейда, и огибала крыши с бодро пыхтевшими дымовыми трубами – жизнь шла своим чередом, словно и не было здесь печально известного короля волков.

Для того чтобы Дейд успел выбраться отсюда, мне предстояло отвлечь внимание горожан на себя – но многие и так уже задрали к небу головы. Я заложила вираж, снизилась и облетела полупустую телегу. Мальчик, сидевший на задке, махал красно-золотым флажком, а его отец наблюдал за процессией, стоя на углу переулка.

Мужчина охнул и крутанулся на месте, когда я задела его крылом, а мальчик засмеялся и показал на меня пальцем – я вылетела на улицу, взмыла над людской массой и крякнула, когда увидела, что в грудь мне несется стрела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь