Книга Волк и дикий цветок, страница 89 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волк и дикий цветок»

📃 Cтраница 89

Дейд зарычал, выпустив когти, которые вошли в деревянный стол между пальцами Клыка, как в масло.

– Не трожь.

Клык хихикнул, осторожно высвободил пальцы и снова сосредоточился на яблоке.

Я постарался устроиться на стуле поудобнее. Меня взвинчивало не то, что Опал – женщина. А то, что до сих пор мы, как правило, заседали вот так втроем или с дядей Дейда. Серрин сейчас направлялся в Синшелл, чтобы помочь восстановить все, что по его же указке разрушили Дейд и наши легионы.

По моему скромному мнению, он заслуживал участь куда говеннее за то, что сделал с половинкой своего племянника. Я бы его убил одними только перьями, которые он выдернул из Опал в облике лебедя, да и сам Дейд наверняка страстно этого желал.

Но, похоже, сердце короля не просто перестало биться во время сражения, в котором он едва выжил. Дейд позволил своему сердцу принять иную форму. Хотя я не мог винить одного Дейда, раз за его нынешними, более мягкими решениями стояла его половинка.

– Отныне Опал будет присутствовать на наших встречах.

Утверждение. Непререкаемый тон. Я решил не спорить, хотя Дейд смотрел на меня, явно ожидая возражений. Когда я ничего не ответил, а лишь уставился в ответ, король вскинул бровь, а потом слегка расслабился.

– Вот и хорошо.

Опал задержала на мне взгляд, но я не удостоил ее вниманием.Я уставился в сырой потолок и задумался, что, во имя звезд, намереваются делать эти идиоты, дабы наступление подобного масштаба больше не повторилось.

Мне не следовало так переживать. Все уже кончено. Но я не мог перестать думать о том, почему эта война вообще началась.

Вина и долг – жестокое сочетание.

– Королева переживала за дочь и пыталась отомстить за свою половинку, – сказал Дейд, имея в виду мать Опал, которая вступила в заговор с королевской семьей Эррина, дабы избавить континент от Дейда и многих из нас.

Дейд был прав. Он действительно убил мужа королевы Никайи, ныне покойного короля Синшелла.

Оставить мать Опал в покое – что ж, ладно. Но как насчет людей? Нам что, просто ждать, когда они решат снова напасть? Я высказал совету свои соображения, добавив:

– В любом случае, нам нужно еще раз переговорить с Никайей. Спросить, не знает ли она чего еще и что она может разведать об Эррине.

– Я переговорю, – подала голос Опал, и в нем прозвучали стальные нотки обещания.

Дернув носом, я взглянул на нее и обнаружил, что она пристально меня изучает.

Дейд помешал чай. Затем подчеркнуто постучал ложечкой по краю чашки с такой силой, что фарфор чуть не треснул.

Может, король и стал спокойнее, но я знал, что, начни я пялиться на его женщину в ответ, он сорвется. Не желая усадить его перед ней в лужу, я ухмыльнулся и отвел взгляд. Опал меня не интересовала. Меня никто не интересовал – лишь польза, которую я могу извлечь.

А принцесса-лебедь из королевства Синшелл оказалась куда более полезной и заслуживающей доверия, чем я мог себе представить.

Теперь энергия, которую источала Опал, стала слабее, если не пропала вовсе. Будто древнее сияние, что лебедь исторгла из себя на поле боя от одной лишь душевной боли, отняло у нее большую часть магии.

От вопроса вреда не будет – да даже если и будет, плевать, я хотел знать.

– Твое золото, – произнес я, мельком бросив взгляд на половинку Дейда. – Ты еще можешь его плести?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь