Онлайн книга «Госпожа графиня»
|
Воздух снова заканчивался. Но Морейн уже не спешил подниматься наверх. Его движения становились медлительными, неповоротливыми. Хант уже с трудом вспоминал, зачем он здесь. Почему купается в холодной воде. И что ищет. И вообще, так ли ему надо туда, на поверхность? Ведь здесь тоже хорошо. Холод ушёл. Закоченевшее тело начало расслабляться. И Морейн медленно опустился на дно. Это было хорошо. Это было правильно. Лежать так и ничего не хотеть. Никуда не спешить. Никого не спасать. Распирающий лёгкие жар больше не пугал. В смерти нет ничего страшного. Это просто сон. Вечный сон. Правая ладонь опустилась на что-то мягкое, пушистое, щекочущее кожу даже под водой. Совсем как шубаОливии… Имя прозвучало набатом в сонных, заторможенных мыслях. Оливия! Морейн сжал правую руку, захватывая в неё то мягкое, так похожее на шубу, и подтянулся. Жадно зашарил ладонями. Это была она, Оливия, безвольно лежащая на дне зимнего озера. Морейн подхватил её на руки, прижал к себе. Изо всех сил оттолкнулся от дна и поплыл наверх. К солнечному пятну, дразнящее расплывающемуся всего в нескольких локтях от него. Всё, о чём Хант думал в этот момент, хватит ли ему воздуха, чтобы вынести Оливию на поверхность. 49 Хватило! За что Морейн был готов благодарить всех богов, но этого оказалось недостаточно. Стоило увидеть бледное до голубизны лицо Оливии, сердце сжало ледяным капканом. Нет! Он не позволит ей умереть! Он слишком долго её искал, чтобы сейчас упустить так глупо и бездарно. Магия слушалась плохо. Словно чувствовала, что хозяин ослаб. Что почти замёрз, почти заснул там, на дне. Однако Хант не собирался так просто сдаваться. Он подтянул Оливию повыше и перехватил одной рукой, чтобы второй нащупать магические потоки, связать необходимые нити и по привычке беззвучно произнести слова. Её тело стало лёгким, словно пёрышко. Морейн вытащил её из воды и положил на лёд. Толкнул подальше, туда, где он становился толще. А сам оперся на край и попытался выбраться. Напрасно. Лёд в этом месте был тонким, неспособным выдержать вес тела. Пришлось ломать его кулаками. Вода быстро окрасилась красным, но времени осматривать раны не было. Всё потом. Позже. Когда он спасёт Оливию. И всё же странно. Она говорила, что ключи бьют только в северной части, а здесь безопасно. Сколько времени назад это было актуальным? Могли ли родники сместиться? Или здесь забил новый ключ, истончив лёд? Ответов у него не было. Но эти размышления помогали сосредоточиться на реальности. Отвлечься от стылого холода, что поселился в груди, распространяясь по всему телу. Забраться на лёд удалось боги знают с какой попытки. Выбравшись, Морейн так и лежал на животе, отвернув голову в сторону, чтобы вода не затекала в нос, и жадно дышал. То, что озеро их отпустило, ещё ничего не значит. Никто не гарантировал им жизни. Особенно Оливии, которая лежала в паре шагов и не дышала. Морейн пополз к ней. По-пластунски. Хватаясь окровавленными пальцами за мельчайшие выступы на ледяной поверхности и подтягивая своё тело вперёд. А потом толкая и Оливию. Решился подняться, лишь когда лёд перестал трещать под его тяжестью. Провались они ещё раз, и у Морейна точно не хватит сил, чтобы спастись. Даже самому. Было холодно. Слишком холодно. Тело деревенело, не желая слушаться. Приходилось прилагать тройное усилие для, казалось бы, простейших вещей. Например, опуститься на колени перед Оливией. Положить руки ей на грудь и, связав два потока, ударить ей в солнечное сплетение. |