Онлайн книга «Госпожа графиня»
|
— Не хотел, чтобы ты думала, что мне от тебя нужна только магия. — А что ещё тебе от меня нужно? — спросила я, чувствуя, что голос срывается от волнения. Морейн сжал мою ладонь и перевёл взгляд на шагающего впереди и то и дело оглядывающегося Гилберта. — Мы с тобой позже обо всём поговорим, хорошо? — Хорошо, — кивнула я, думая, что должна рассказать ему о ребёнке, какое бы решение он ни принял. Но в тот день поговорить у нас не вышло. Сразу из усадьбы Морейн ушёл порталом в столицу, воспользовавшись янтарными накопителями. Так как во мне магии больше не было. С собой он прихватил ругающегося сквозь кляп Гилберта. А потом начался суд. Граф Дайн был аристократом, поэтому заседания проходили в закрытом режиме. Допускались только участники, свидетели и родные. Золовки, увидев меня, сразу бросились с обвинениями и тычками. Их усмирили жандармы, пригрозив арестовать за нанесение повреждений свидетельнице. — Мы ещё поговорим, когда ты вернёшься домой, — прошипела Стелла, возвращаясь на своё место. — Это вряд ли, — ответила я тихо, потому что знала точно — в моём доме этих злобных гадин никогда не будет. Морейна на заседаниях не было. Да и за всё время суда мы виделись лишь пару раз. Хант сказал, что нам не стоит пока афишировать наши отношения, чтобы защита Гилберта не использовала это против меня. Ведь мой бывший муж обвинил меня в измене и неисполнении супружеского долга. Поэтому беременность тоже пришлось скрывать. К счастью, мне не пришлось посещать все заседания. Только те, где моё присутствие было необходимым. Да и когда я сидела в зале, наблюдала за людьми, гадая, кто из них имеет отношение к Ордену. Ведь маги ничем неотличались от обычных людей. Это отвлечение было мне необходимо, чтобы не сойти с ума от грязи, которую выливали на меня невестки и граф Дайн. Отрешиться было неимоверно сложно, но я старалась ради своего ребёнка. К тому же за спиной я постоянно ощущала незримое присутствие Морейна. И это придавало мне сил. Через полтора месяца мучения закончились. — Встать, суд идёт! — объявил один из законников. Присутствующие послушно поднялись с жёстких деревянных скамей. В зал вошёл грузный пожилой судья и опустился на своё место. Сразу после этого двое жандармов привели Гилберта. Граф Дайн сильно изменился за это время. Осунулся и похудел. Заострился нос. Под глазами пролегли тени. Его роскошные волосы, которыми Гилберт так гордился и тратил много времени на уход за ними — свалялись и засалились. Рубашка графа тоже не отличалась свежестью. Казалось, ему всё равно, как он выглядит. При каждом шаге Гилберта, позвякивали кандалы, которыми были скованы и руки, и ноги. В этот момент мой бывший муж выглядел исключительно жалко. И я поняла, что мой страх перед ним рассеивается. Я свободна от прошлого. Тень графа больше не будет довлеть надо мной, окатывая ужасом. Графа Дайна оставили в десятке шагов от судьи. Тот поднял взгляд и монотонно зачитал приговор. Гилберта признали виновным в мошенничестве, подлоге и попытке убийства Морейна Ханта. Магия ни разу не была упомянута. Но законники явно знали, о чём идёт речь. Услышав, что ему грозит пожизненная каторга на серебряных рудниках, Гилберт покачнулся. Казалось, это известие окончательно сломило его. — Это всё ты виновата, тварь! — на меня с криком бросилась Белла, сидевшая в противоположном ряду. |