Книга Рагу для северного герцога, страница 50 – Анастасия Тьюдор

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рагу для северного герцога»

📃 Cтраница 50

Мужчины уставились друг на друга. В глазах обоих полыхал огонь вражды, никто не собирался отступать от своих прав… на меня.

— На сколько я знаю, лорд де Ортес нездоров. Но как только он поправится, я обязательно передам ему ваше приглашение, — де Вилье буквально выплюнул сквозь зубы последнюю фразу.

— Не трудитесь, герцог, мы обязательно отправим официальное приглашение и сопровождение, чтобы отец моей жены смог добраться до нас без приключений. Думаю, принц Киан не откажет своему другу в просьбе и выделит для этого отряд элитных воинов. — Я усмехнулась, заметив, как помрачнел де Вилье при упоминании принца Эстрадии. Невольно испытала чувство гордости за Раэля. Настолько изящно макнул Максвэла в факт своего знакомства с одним из самых высокопоставленных лиц этого государства! — А теперь должен откланяться, дела, знаете ли. Вы когда планируете отправиться в обратный путь?

— Не вижу смысла задерживаться здесь, — процедил де Вилье сквозь зубы, бросая на стол скомканную салфетку. — Мне пора возвращаться в Мардеин и осчастливить отца вашей жены в том, что Ана… в надежных руках.

— О, в этом можете не сомневаться, — с едва уловимой угрозой ответил Раэль, улыбнувшись. — Я сделаю все, чтобы герцогиня была счастлива. И буду защищать ее от любой опасности.

Я горько усмехнулась, отступив от двери и жестом отпуская Мериту. Предупреждение Раэля звучало убедительно.

Но только для герцога де Вилье.

***

Когда Раэль осторожно приоткрыл дверь спальни, я сидела на полу и нежно прижимала к груди Золотце, поглаживая его по голове. Дракон прижимался ко мне всем тельцем имурлыкал от удовольствия, почти как кошка.

Я сделала вид, что не услышала скрип дверных петель, просто продолжила напевать песенку. И сосредоточилась на эмоциях, которые сейчас испытывал Раэль. Из целого клубка ощущений я смогла вычленить беспокойство, волнение, отголосок злости… и нежность.

Ему нравилось то, что он сейчас видел перед собой. Любовался моей фигурой и хотел… прикоснуться.

Моргнув, я резко повернулась и удивленно посмотрела на него. На мгновение я почти утонула, заразилась его эмоциональным фоном, и мне потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя.

И сразу же меня захлестнула злость. Моя. Я, словно фурия, вскочила со своего места, и положив дракончика в его уютное гнездышко, тихо прошипела:

— Как ты мог? Практически заявил всем, что ты меня обесчестил! Ты, ты, ты… — с каждым словом я все ближе подходила к мужчине, пока окончательно не утратила контроль. Настолько, что замахнулась, чтобы отвесить негодяю пощечину.

Он поймал мою руку и резко притянул к себе.

От нашей близости меня тут же ударило током. Я вздрогнула и замолчала, пытаясь понять, что происходит в моей душе, но почти сразу запуталась в эмоциях и облизнула пересохшие губы.

Взгляд Раэля опустился ниже. И у меня в который раз рядом с ним возникло ощущение, что я барахтаюсь в ловушке, расставленной умным хищником.

Серые глаза вновь поднялись выше и встретились с моими. Красивые губы исказила едкая усмешка:

— А что я должен был сказать? Что должен был сделать, чтобы ты смогла остаться здесь? Может, стоило отправить тебя с герцогом? Может, именно этого ты хотела?

Я растерялась:

— Нет, нет, нет… Я не хочу…

Он отпустил меня и, повернувшись к столу, что-то быстро написал на листке бумаги. Я не успела разглядеть ни слова из написанного.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь