Книга Безрассудная, страница 107 – Лорен Робертс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безрассудная»

📃 Cтраница 107

— Они ушли.

На его скулахиграют желваки.

— Отличная работа, Грэй.

Я слегка напрягаюсь от его тона и напоминания — все это было сделано исключительно для того, чтобы слиться с толпой.

— Разве ты уже не проиграл? — сухо спрашиваю я.

Он выглядит растерянным.

— Твоя вера в меня вдохновляет.

— Не мог бы ты поторопиться? — тихо интересуюсь.

Он кладет карту на стол.

— А что, у тебя есть дела поважнее?

— Да, — холодно отвечаю я. — Только не у тебя на коленях.

Он наклоняет голову и с усмешкой касается моей шеи.

— Правда?

Я вздрагиваю, когда его рука снова медленно обхватывает мою талию, а мозолистые пальцы касаются обнаженной кожи в том месте, где задралась рубашка.

— Мне скучно.

Его губы касаются моего подбородка.

— Я в этом сильно сомневаюсь.

Я борюсь с желанием повернуться к нему лицом.

— И почему же ты думаешь, что это не так?

— Называй это предчувствием, — шепчет он мне на ухо, прежде чем выложить карту, от чего мужчины за столом стонут. Игра заканчивается сердитым бормотанием, и в нашу сторону подталкивают стопку сверкающих шиллингов.

Кай мгновенно закидывает монеты в мою сумку, выглядя при этом невыносимо довольным.

— Похоже, сегодня тебе не придется никого грабить, дорогая.

— Очень жаль, — ворчу я. — А я так этого ждала.

Усмехнувшись, Кай поднимает меня со своих колен, а после подходит вплотную, опустив крепкую руку мне на поясницу. Мы небрежным шагом направляемся к двери, как будто не стоим больше того, что уже заработали.

Я бросаю последний взгляд через плечо на высматривающих нас мужчин, и обнаруживаю, что они разговаривают с кем-то за столиком в другом конце зала. После этого скрываюсь за дверью и щурюсь от слепящего солнечного света. Мы осторожно заворачиваем за угол, осматривая каждую улицу.

Лишь спустя час мы чувствуем себя в достаточной безопасности, чтобы замедлить шаг и ослабить бдительность, но все равно опускаем головы, когда проходим мимо случайных бродяг так далеко от центра города. Мои ноги подкашиваются от усталости, а веки грозят сомкнуться. Кай, конечно же, замечает это и начинает дергать за цепь, когда мои шаги становятся вялыми.

— Ты отлично справилась, — тихо произносит Кай, прерывая наше затянувшееся молчание.

Я пренебрежительно хмыкаю.

— Сидеть на коленях не так уж и сложно.

— Сидеть-толегко, — замечает он. — Сложно выглядеть привлекательно. Впрочем, — искренне добавляет он, — не в моем случае. Но я уверен, что у других с этим могут быть проблемы.

Я невольно смеюсь.

— Ты слишком высокого мнения о себе.

— Кто-то же должен, — его следующее замечание заставляет меня резко повернуть голову, — раз ты все еще отрицаешь, что считаешь меня симпатичным.

— Ну, я не считаю тебя симпатичным.

— Знаешь, я почти тебе верю, — он бросает на меня ошеломленный взгляд. — Ты довольно убедительна. Особенно это было заметно во время твоего представления на моих коленях.

Я отворачиваюсь, прежде чем он успевает заметить румянец, заливающий мои щеки.

— Что ж, опыта в притворстве у меня было предостаточно. Я занималась этим всю свою жизнь.

При упоминании о притворстве, которым является вся моя жизнь — мои экстрасенсорные способности, — я вспоминаю многих людей, которые были втянуты в это. Тех, кто был невольным соучастником и сопутствующим ущербом в моем представлении. В моем сознании мелькают мягкие зеленые глаза и легкая ухмылка. Новый король стал последней жертвой разыгранного мною спектакля и моего предательства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь