Онлайн книга «Жена для виконта-отступника»
|
Я смотрела на него и видела все того же Ричарда, которого, кажется, успела полюбить. Ничто не изменилось в его поведении и отношении ко мне, а когда у мужчины появляется другая, именно это и происходит, пусть даже напервый взгляд и незаметно. — Да уж, — согласился он и травяного чая. — Настолько любопытная, что штудирует мою почту не хуже королевских перехватчиков. — Ричард, вскинув брови, глядел на меня и сомнений не осталось. Он имел в виду то самое письмо. Я подавилась воздухом, и несколько секунд просто не знала, что ответить. Сердце гулко застучало по ребрам — так, что, наверное, даже Ричард услышал его биение сквозь дождь и потрескивание дров в камине. Не так я представляла себе момент нашего разговора, но, увы, как это часто бывает, обстоятельства внесли свои коррективы. — И была крайне удивлена, что мой муж не сказал мне ни слова, — в том же духе ответила я. — Если, конечно, ему нечего от меня скрывать. В столовой повисла тишина. Внешне я оставалась спокойной, но внутри натянулась как струна. Вне зависимости от того, каким будет ответ, мне не хотелось ударить в грязь лицом. — Ты уже, верно, и сама поняла, что это письмо от женщины, — Ричард поднялся из-за стола. Он был совершенно спокоен и, казалось, вся ситуация его забавляла. — Но уверяю тебя, Лиз, поводов для ревности нет. И все же пусть ее имя останется пока в секрете. Любая нормальная жена в таком случае устроила бы благоверному знатную взбучку, но я, очевидно, была ненормальной. Впрочем, наши с Ричардом отношения, как выяснилось, вообще далеки от обычных, так что… — Ну, ты и прохвост, Стенсбери, — вырвалось у меня со свистом. Узел в груди, что не давал покоя всю неделю, наконец развязался. По ощущениям это напоминало то, когда вечером я снимала корсет, и легкие снова могли дышать в полную силу. — Не больший, чем ты, дорогая, — спокойно ответил он. — А теперь заканчивай завтрак и одевайся. Нам пора выезжать. Впору было обидеться на него, но я, к удивлению своему, оставалась спокойной. Хотя было, конечно, досадно, что Ричард опять счел за лучшее оставить меня в неведении. Интересно, как бы он отреагировал, если бы мы поменялись местами? Изначально я планировала взять с собой Брайди, но Ричард запретил, объяснив это тем, что лишние глаза и уши нам ни к чему. Меня это даже задело, ибо за компаньонку я ручалась как за себя. К тому же в дороге без помощницы будет тяжело — взять хотя бы то, что мне придется самостоятельно шнуровать корсет, не говоря уже о том, что за годы, проведенныевместе, я видела в Брайди, не столько служанку, сколько подругу. Однако, спорить с Ричардом не стала. Как ни крути, он лучше меня знал масштабы происходящего — я же пока могла лишь строить догадки. — Я не сомневаюсь в честности Брайди, — заверил Ричард, — иначе бы давно выставил ее за порог. Но там, куда мы едем, лучше обойтись без свидетелей. Поездка в логово отступников изначально подразумевала опасность, но, мы, судя по всему, направлялись не просто в очередное убежище. Ричард хотел познакомить меня с кем-то очень влиятельным — это вдохновляло и тревожило одновременно. Могла ли я, простая девушка, вообразить, что буду участвовать в подпольных интригах? Что мой дом станет укрытием для священников в бегах и мне придется вести двойную игру? Конечно, нет. |