Онлайн книга «Жена для виконта-отступника»
|
— Благодарю, хорошо. Правда, немного утомительно, — что-то подсказывало: лукавить не имело смысла, — еще никогда не уезжала так далеко от дома. — Теперь ваш дом здесь, леди Элизабет, — сказал виконт с неожиданной жесткостью. Он отодвинул стул. — Садитесь. Следующие несколько минут прошли в молчании. Голод взял свое, и я с удовольствием принялась за еду, размышляя попутно, что за человек достался мне в супруги. В нем не читалось жестокости, но в то же время было совершенно очевидно, что виконт привык держать все под контролем, и обитатели дома подчинялись ему беспрекословно. — А где ваша дочь? — я только сейчас вспомнила о девочке, — разве она не спустится к нам? — Энни немного приболела, — объяснила Маргарет и тотчас успокоила, — ничего серьезного, просто легкая простуда, и я уложила ее пораньше. — Анна, — коротко поправил Стенсбери. — Ее зовут Анна. Энн. Но не Энни. Так-так. Стало быть, девочку он тоже держит в ежовых рукавицах. Я вдруг почувствовала единение с ребенком, которого даже не знала. Эбигейл тоже не баловала меня лаской. — Кстати, спасибо за комнаты, что вы выделили мне. Они прекрасны. Виконт посмотрел на меня. — Это спальни моей матери, — сказал он. — У нее был хороший вкус. Я рад, что вы довольны. Но, если хотите, можете там все поменять. Уфф… Ну, слава Богу, хоть не его покойной жены. В призраков я не верила, но боялась. — Не стоит. Мне все очень нравится. В течение следующего получаса Маргарет рассказывала мне о жизни в Нальгорде и деревне, вводила в курс дела и поинтересовалась, как дела у тетушки и кузена. Мы говорили ни о чем и обо всем, Стенсбери же за все это время произнес едва ли и пару-тройку фраз. Под конец Маргарет, решив, очевидно, дать нам возможность поговорить наедине, отправиласьспать, пожелав спокойной ночи и пообещав завтра провести экскурсию по замку. Мне не хотелось, чтобы она уходила — в ее присутствии я чувствовала себя увереннее. — Почему вы решили жениться на мне? Стенсбери взял кубок и отпил вина. Вопрос, судя по всему, стал для него неожиданным. — Потому что Маргарет рекомендовала вас как честную леди с добрым именем, — ответил он. — А большего мне и не нужно. Я и не ожидала, что он начнет рассыпаться в комплиментах, но все же слышать это было немного обидно. — А почему вы согласились стать моей женой и уехать на край страны? — Потому что устала жить под тетиной крышей, — я тоже не стала приукрашивать действительность, — А еще потому, что сестру моего несостоявшегося мужа отправили на костер как еретичку. Оставаться в Аране было опасно. — Справедливо, — Ричарда мои слова нисколько не обидели и, кажется, он оценил мою откровенность. В горле пересохло. Не став вызывать прислугу, самостоятельно налила себе вина и сделала большой глоток. — Я не жду, что вы полюбите меня, виконт Стенсбери, как и не могу обещать, что полюблю вас, но даю слово, что буду хорошей женой и сделаю все, чтобы вы не разочаровались. — Немного подумав, я все же решилась добавить. — Надеюсь, что вы и не заставите меня жалеть о своем выборе. Он посмотрел на меня и улыбнулся. Впервые за весь вечер. Точнее, уже ночь. — Мне нравится ваша привычка называть вещи своими именами, Элизабет. Думаю, у нас есть шанс поладить. Дорогие читатели! Если вам понравилась книга, пожалуйста, оцените ее и поделитесь впечатлением! |