Книга И возродятся боги, страница 125 – Наталья Способина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «И возродятся боги»

📃 Cтраница 125

В свете новых знаний я, пожалуй, склонна была разделить опасения Альгидраса.

– А родные? У тебя есть братья или сестры?

Грит криво усмехнулся:

– У моего отца был один сын – я. Его братья и их сыновья служат старейшине.

– А ты… – я замялась, подбирая слова, потому что прямолинейность в этом вопросе была неуместна, но в итоге сдалась: – можешь еще стать старейшиной?

Грит некоторое время молчал, и под его внимательным взглядом я успела сто раз укорить себя за длинный язык.

– От ответа зависит твое желание жить в моем доме? – наконец медленно произнес он, и я удивленно на него уставилась.

– Нет! – Я в отчаянии замотала головой, понимая, что у меня не хватит слов убедить его в обратном, потому что понимать язык и говорить на нем – это совсем разные вещи. – Я хотела… Я спросила…

Слова закончились, и я с досадой топнула ногой.

– Я спрашивала о тебе. О будущем. Ты один. Я…

Не знаю, поверил ли мне Грит, но его губ коснулась улыбка.

– Надия, – произнес он и добавил что-то, чего я опять не поняла, однако он не стал приходить мне на помощь. Вместо этого неожиданно заметил: – И я не говорил, что это было на острове хванов.

Слово «хваны» он произнес немного не так, как его произносила я, но оно было вполне узнаваемым.

– Я… слышала эту историю, – непослушными губами прошептала я.

– От брата? – Грит усмехнулся и, шагнув ближе, взял меня за локоть. – Или от мужа?

– От меня, – раздался смутно знакомый голос, и я повернулась к говорившему.

Вероятно, я не сразу узнала Алвара, потому что отвыкла от его голоса. А может, потому, что давно не слышала, чтобы в нем звучали угрожающие нотки. Я ожидала, что он будет вместе с Альгидрасом. Но Алвар был один.

Грит что-то резко произнес, и его хватка на моем локте стала сильнее.

– Отпусти ее, – сказал Алвар по-кварски.

– Ты, верно, шел в дом старейшины? Это не здесь. Здесь живет его мать, – ответил Грит, по-прежнему сжимая мой локоть. – Уходи.

– Я пришел в тот дом, которыймне нужен, – спокойно ответил Алвар и, что-то прошептав себе под нос, поднялся на террасу.

Из дома вышла встревоженная Грана и низко поклонилась Алвару. Грит скривился так, будто Грана сделала что-то неподобающее. Я попыталась освободить руку из его хватки, но он не позволил. При этом даже на меня не взглянул.

Алвар произнес приветственную речь, которая звучала радушно и так цветисто, что я не поняла и половины. Грана смотрела на него настороженно, периодически бросая взгляды на внука. В завершение речи Алвар протянул ей небольшую шкатулку. Грит скрипнул зубами, но промолчал. Грана в смятении приняла подарок и поспешно отступила от Алвара.

– Я забираю ее и сына, – указал Алвар на меня.

Я не была уверена в том, что поняла правильно, но, на мой взгляд, его слова прозвучали так, будто и женщина, и сын принадлежали ему. Он обсудил это с Альгидрасом или же это импровизация?

Насколько я могла судить, Грит с показным интересом спросил у Алвара, с какой такой радости он решил кого-то тут забирать. В ответе Алвара я вновь поняла едва половину. Слово «брат» он повторил несколько раз, как и слово «жена».

Грана попыталась что-то сказать внуку, но тот одним жестом заставил ее замолчать. Алвар посмотрел на руку Грита, сжимавшую мой локоть, потом на его лицо и улыбнулся. Эту улыбку невозможно было забыть. За ней стояли сожженные дотла города и осиротевшие дети. Алвар выглядел как человек, способный убить прямо здесь и сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь