Онлайн книга «Леди из низшего общества»
|
— А леди Розмари уже позавтракала? — уточнил я. — Никак нет, ваша светлость! — отрапортовал он. — Ее сиятельство еще не проснулась. Мне не хотелось терять времени попусту, и я решил воспользоваться ситуацией и задать несколько вопросов самому мистеру Чандлеру. А поскольку делать это на крыльце, в сторону которого выходили окна нескольких комнат на втором этаже, было не совсем удобно, я предложил дворецкому прогуляться по парку. — Простите, ваша светлость, — растерялся он, — но у меня есть утренние обязанности, манкировать которыми я не могу. — Надолго я вас не задержу. Надеюсь, вы понимаете, что обязанность помочь следствию у вас тоже есть? — Разумеется, ваша светлость! — заверил меня он и послушно пошел рядом со мной по дорожке, почтительно отставая от меня на полшага. — Но я вряд ли чем-то смогу вам помочь. К сожалению, в ту ночь, когда его сиятельство был убит, я не видел и не слышал ничего подозрительного. — Вполне это допускаю. И всё-таки у вас должны быть хоть какие-то предположения о том, кто это мог сделать. Насколько я понял, вы служите в Кросби-холле уже много лет и лучше, чем кто-либо другой, знаете эту семью. — Да, это так, сэр, — важно подтвердил он. — Но я по-прежнему считаю, что это сделал кто-то чужой. Никто из членов семьи на это просто не способен. И ведь окно в спальне его сиятельства было открыто. Ничего другого я от него и не ждал. Слугам, достигшим столь высокогоранга, обычно бывает свойственна подобная феодальная верность. И даже если бы у него были основания подозревать в убийстве кого-то из Кросби, мне бы он этого наверняка не сказал. — Не будете ли вы любезны показать мне окна спальни его сиятельства? Мы обогнули дом и подошли к роскошной клумбе, про которую, должно быть, и говорил Мэдисон. Именно на нее и выходили высокие, в пол, окна, которые обычно называли французскими. Я тщательно осмотрел цветы и кустарники и не нашел ни малейших следов злоумышленника. Да и сам дворецкий наверняка уже был тут не один раз за вчерашний день и видел всё сам. — Надеюсь, мистер Чандлер, это достаточно убедительное возражение против ваших слов. А учитывая, что и входные двери были заперты, это исключает любую версию, связанную с проникновением извне. Или, быть может, вы обнаружили открытое окно еще в какой-то комнате? Он вынужден был признать, что нет, других открытых окон в то утро в доме не было. Ночь всё-таки была неожиданно холодной. — В таком случае, ваша светлость, это может быть кто-то из слуг. Его преданность хозяевам вызывала уважение, но я вынужден был ему возразить: — С чего бы слугам делать это, мистер Чандлер? Насколько я знаю, никто из вас никакой выгоды от смерти его сиятельства не получил. Мне показалось, он чуть дернулся, когда я поставил его на одну ступеньку с другими слугами. — Да, это так, сэр, — согласился он. — Но дело в том, что как минимум один из слуг мог желать смерти господину графу. Три дня назад, ваша светлость, его сиятельство обнаружил пропажу серебряной табакерки из своей коллекции. И он был намерен обратиться в полицию, дабы отыскать вора. — Вот как? — хмыкнул я. Похоже, я слишком рано сузил круг подозреваемых. — Ну что же, сэр, в таком случае расскажите мне об этом поподробнее. Глава 16 Дорогие читатели! Извините за перерыв в выкладке. Находилась в поездке, не было возможности работать с текстом. И прошу прощения за то, что сегодня не смогу ответить на комментарии. |