Книга Леди из низшего общества, страница 15 – Ольга Иконникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди из низшего общества»

📃 Cтраница 15

Но она ошибается. Напротив, сначала я опрошу всех, кроме нее. И только тогда, когда ее нервы окажутся натянутыми как скрипичная струна, я приглашу ее к себе. И она расскажет мне всё — даже то, что будет пытаться скрыть.

Глава 10

Я почувствовала, как жар разливается по моим щекам. Несмотря на то, что я понимала, что Кросби постараются обвинить в преступлении именно меня, я никак не думала, что сделано это будет так громко и открыто. Полагала, что они предпочтут сказать это в приватных разговорах с сыщиками.

И от того, что Сэмюэль объявил об этом громко и спокойно, мне стало не по себе. Это была война. И в этой войне союзников у меня не было.

Но сдаваться я не собиралась. Документы на развод так и не были подписаны, а значит, я всё еще леди Кросби. И с этим главе Королевской службы сыска придется считаться.

За окном, на подъездной аллее раздалось ржание лошадей. Ко крыльцу подъехал экипаж, и леди Розмари недоуменно нахмурилась и посмотрела на герцога Стенфорда.

Но тот в ответ на ее немой вопрос покачал головой:

— Нет-нет, ваше сиятельство, никто из моих людей прибыть не должен.

— Прибыли мистер Айртон и мистер Вэнс! — доложил Чандлер. — Я взял на себя смелость проводить их в гостиную.

Кевин Айртон был тем самым адвокатом, о прибытии которого накануне вечером сообщил Джейкоб. Его прибытия мы ожидали. Интересно, слышал ли он уже о том, что случилось?

А вот появление мистера Вэнса меня удивило.

— Мистер Айртон адвокат моего сына, — Розмари вопросительно посмотрела на герцога. — Он, должно быть, привез документы для развода. А мистер Вэнс — нотариус.

Тут голос ее дрогнул, и она достала из кармана платок и поднесла его к глазам.

— Может быть, мы пройдем в гостиную, миледи? — предложил Стенфорд. — Мне нужно задать им несколько вопросов. И я предпочел бы, чтобы вы все при этом присутствовали.

Я нахмурилась. Это было несколько необычно. Во всех детективных романах, которые я читала, сыщики предпочитали беседовать с подозреваемыми и свидетелями наедине.

Мы переместились в гостиную, где уже сидели в креслах круглый и румяный как наливное яблочко Кевин Айртон и низенький и сухопарый Стивен Вэнс. При нашем появлении они поднялись, и судя по их скорбным лицам, приготовились выразить нам свое сочувствие.

— Должно быть, вы всё уже знаете, господа, — торжественно сказала леди Розмари. — Да, нас постигла невосполнимая утрата, и я благодарю вас за то, что вы прибыли сюда столь быстро.

Мы расположились на диванах и креслах, и его светлостьвзял нить разговора в свои руки.

— Надеюсь, господа, вы не откажетесь ответить на несколько моих вопросов?

Тон, которым он это спросил, не предполагал никакого отказа, и гости дружно кивнули.

— Будем рады помочь вам, ваша светлость! — заявил Айртон.

— Тогда начнем с вас, сэр! Ее сиятельство сказала, что вы должны были привезти документы, которые должны были поставить точку в браке лорда и леди Кросби.

Герцог задал вопрос адвокату, но смотрел при этом на меня. Неужели он думал, что в этот момент я поведу себя как-то особенно?

— Именно так, ваша светлость! — подтвердил Айртон. — Я привез документы, которые их сиятельства должны были подписать.

— Но поскольку они не подписаны, развод не состоялся? — уточнил Стенфорд.

— Да, разумеется! Без подписей они не имеют никакой силы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь