Книга Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!, страница 65 – Ульяна Соболева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!»

📃 Cтраница 65

— Солас, — мысленно обратилась я к нему, — нам нужна твоя помощь.

— О, наконец-то! — Жеребец поднял голову и посмотрел на нас с облегчением. — Думал, вы так и будете ходить вокруг да около до скончания веков.

— Ты можешь говорить с принцем? — спросила я.

— Не могу. Но ты можешь передавать мои слова.

Я повернулась к Арно.

— Он говорит, что не может общаться с тобой напрямую, но я могу переводить.

— Хорошо. Спроси его, знает ли он что-нибудь о планах убийства.

Я передала вопрос. Солас задумчиво почесал копытом землю.

— Знаю, — ответил он. — Слышал, как король обсуждал это с магистром допросов. План простой — подсыпать яд в вино во время ужина. Сделают это завтра вечером, на банкете в честьпомолвки.

Я перевела принцу. Арно побледнел.

— Завтра? Но это же…

— Через день, — закончила я. — У нас есть время подготовиться.

— Спроси его про склеп, — попросил Арно.

— Солас, ты знаешь, где находится семейный склеп Ленуаров?

— Конечно знаю, — фыркнул жеребец. — Под тронным залом. Потайной вход находится за левым львом у подножия трона. Нужно повернуть глаз льва по часовой стрелке три раза.

Я перевела. Арно удивлённо покачал головой.

— Как он это знает?

— Спрошу. — Я обратилась к Соласу: — Откуда ты всё это знаешь?

— Девочка, — терпеливо объяснил жеребец, — я не простая лошадь. Я фамильяр династии. До тех пор, пока Рикард не убил законного короля, я служил королевской семье. Знаю все тайны замка.

— Он говорит, что был фамильяром королевской династии, — перевела я. — До того, как Рикард захватил власть.

— Значит, он знает правду о том, что произошло? — спросил Арно.

Я передала вопрос. Солас печально вздохнул.

— Всю правду. Рикард убил своего старшего брата Эдмунда ядом. Потом убил всех, кто мог бы об этом рассказать. Кроме вашего отца — он успел собрать доказательства.

— Какие доказательства? — спросила я.

— Письмо-признание от отравительницы. Приказ о казни свидетелей, написанный рукой Рикарда. И главное — завещание настоящего короля, в котором он передаёт трон не Рикарду, а своему сыну.

— Какому сыну? — удивилась я. — Я думала, у короля не было детей.

— Были. Незаконный сын от фрейлины. — Солас посмотрел на принца. — Арно.

Что⁈

Я уставилась на принца, потом на Соласа, потом снова на принца.

— Что он сказал? — спросил Арно, видя моё выражение лица.

— Он сказал… — Мне пришлось сглотнуть, чтобы найти голос. — Он сказал, что ты — сын настоящего короля. Эдмунда. Незаконный, но всё же сын.

Арно осел на тюк сена.

— Что?

— Твоя настоящая мать была фрейлиной короля Эдмунда, — продолжила я, переводя слова Соласа. — Когда Рикард убил брата, он оставил тебя в живых, потому что ты был ребёнком и не представлял угрозы. Но дал тебе фальшивые документы, сделав тебя своим приёмным сыном.

— Но зачем?

— Чтобы у него был наследник, а не соперник. Но он узнал, что уто-то из Ленуаров жив… и теперь ты представляешь для него опасность. Ведь его могут лишить трона и посадить туда тебя — истинного сынакороля Эдмунда.

Арно сидел молча, переваривая эту информацию. Потом тихо спросил:

— Значит, я — законный наследник престола?

— Если доказательства в склепе подтвердят это — да.

— А Рикард — не мой отец, а мой дядя. Который убил моего настоящего отца.

— Да.

Принц встал и начал ходить по конюшне.

— Боже мой. Всю жизнь я считал его отцом. Любил. Уважал. А он…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь