Онлайн книга «Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!»
|
— Знаешь, что самое удивительное? — сказал он, поднимая руку к моему лицу. — Я и раньше думал, что влюблён в тебя. Когда считал тебя мальчиком. А теперь, когда узнал правду… это ничего не изменило. Я всё так же… — Что? — прошептала я. — Всё так же схожу с ума от одного твоего взгляда. И он поцеловал меня. Не так страстно, как вчера ночью, но нежно, с благоговением, как что-то священное. И в этом поцелуе было всё — прощение, понимание, любовь, которая выдержала обман и стала ещё сильнее. Когда мы оторвались друг от друга, он прижал меня к себе, зарывшись лицом в мои волосы. — Мэйрин, — прошептал он, — я не могу поверить, что ты настоящая. Что ты здесь, в моих объятиях. — Поверь, — ответила я, гладя его по волосам. — Я здесь. И никуда не уйду. Его руки скользили по моей спине, медленно, ласково, как будто он заново изучал меня. — Когда я узнал правду, — сказал он тихо, — первой мыслью было облегчение. Я не сумасшедший. Я просто влюбился в женщину, а не в мальчика. — А второй мыслью? — А второй было желание никогда тебя не отпускать. Он отстранился, посмотрел мне в глаза, и в его взгляде был такой огонь, что у меня перехватило дыхание. — Арно, — прошептала я. — Я хочу тебя, — сказал он прямо. — Хочу так сильно, что готов забыть обо всём остальном. Его слова обожгли меня сильнее любого прикосновения. Я видела в его глазах голод, страсть, месяцы сдерживаемого желания. — Но опасность… — К чертям опасность, — прошептал он, наклоняясь ко мне. — Если мы умрём завтра, я хочу провести эту ночь как мужчина со своей женщиной. Его губы накрыли мои, и я забыла обо всём на свете. О короле-убийце, о предстоящей миссии, об опасности. Был только он, только его руки, только его страстные поцелуи. — Ты уверена? — прошептал он, когда мы ненадолго оторвались друг от друга. — Да, — выдохнула я. —Да, я уверена. И мы отдались друг другу, наконец-то без масок, без лжи, без страха. Только любовь, только страсть, только мы двое в целом мире. Романтично, конечно, но не очень практично. Потом мы лежали на его постели и я рисовала пальцами узоры на его мощной груди. — Арно, — сказала я, отстраняясь, — нам нужно что-то делать с угрозой твоей жизни. И с тем фактом, что король — узурпатор. — А что предлагаешь? — Найти доказательства его преступлений. Показать их людям. Восстановить справедливость. — И где эти доказательства? — В семейном склепе Ленуаров. Так написано в письме моей матери. — А где этот склеп? — Не знаю. Но у меня есть ключ… — Я осеклась. — Был ключ. Медальон. Его забрал магистр допросов. — Значит, нужно его вернуть. — Как? Он же в королевской сокровищнице под охраной. — Тогда пойдём к Соласу, — неожиданно сказал Арно. — Он умная лошадь. Может, что-то подскажет. Я уставилась на него. — Ты хочешь посоветоваться с лошадью? — А что? У меня больше нет надёжных советников. Кроме тебя, конечно. Но ты тоже в растерянности. — Арно, лошади не дают советов. Они только… — Только что? — Он поднял бровь. — Ты же сказала, что умеешь разговаривать с животными. Ах да. Я же ему об этом рассказала. Ну что ж, придётся показать ещё один из своих талантов. Мы прокрались в конюшню, стараясь избегать стражников. К счастью, большинство из них всё ещё искали меня в других частях замка, а до конюшни руки пока не дошли. Солас стоял в своём стойле и жевал сено с видом философа, размышляющего о бренности бытия. |