Книга Тайны камня и воды, страница 64 – Яна Тарьянова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайны камня и воды»

📃 Cтраница 64

Слова манили, кружили голову. Белый лис, очарованный речами воды, повизгивал, уговаривая: «Соглашайся!»

— Открой глаза! Что с тобой? Ты бледный как смерть. Гебл милостивый, помоги! Это хватай-трава и она пытается тебя сожрать!

Даллак вырвался из водоворота заманчивых картинок — кристаллы, стая, могущественные артефакты, скучающие в ослепительно-белом зале — увидел лицо Райны, расширившиеся испуганные глаза, и медленно потянулся к губам.

— Да, — согласилась Райна, одаряя его невинным поцелуем. — Только давай за дверью? Давай-ка, поднимайся. Пойдем. Не можешь — поползем потихонечку. Нельзя здесь спать. Злая магия, твой лис почти растаял.

Повернуть голову было трудно. Даллак скосил глаза и убедился — да, почти растаял. Из фонтанчика выплескивалась вода, на траве блестела большая лужа, и в ней растекался его лис. Попытка встать и пойти к двери провалилась — колени подогнулись, и Даллак упал на изумрудный ковер, прижимаясь щекой к травинкам. Зеленые усики зашевелились, лицо и руки онемели от жалящих уколов.

Кто-то ухватил его за ноги, куда-то поволок, обрывая травянистые усы, впивающиеся в тело. Знакомый голос попросил:

— Помоги мне! Шевелись! Ты очень тяжелый, я тебя к выходу не дотащу.

Даллак оперся на локти, подвинул тело к двери.

— Отсюда надо уходить, — таща его по траве, бормотала Райна. — Этот зал вцепился в тебя, как в последнюю надежду.

— Мне обещают сокровища, — объяснил Даллак, еле шевеля руками и ногами. — Стаю защитников, кристаллы и сокровища. Я хотел туда уйти… а потом подумал: зачем нужны эти артефакты, если их некому показать? Я хочу приносить их тебе. Будешь смотреть?

— Да, — пообещала Райна. — Только ползи. Мы справимся. Мы выберемся отсюда и начнем встречаться в Пределе. Обед в таверне,лис, ожидающий меня возле дирижабля. Все это будет.

— А целоваться? — заинтересовался Даллак. — И хорошо бы еще…

— И это тоже. Все, что ты захочешь. Давай, перевались через порог, а я попробую закрыть эту дверь.

Дерево и сталь приглушили чарующий голос воды. Даллак прижал Райну к себе, взъерошил волосы носом и прошептал: «Я один апельсин за пазухой унес. Съедим?». Райна расхохоталась — до слез. После уговоров согласилась почистить оранжевый плод, аккуратно поделила дольки. Они еще долго сидели в коридоре — обнимались, обменивались целомудренными прикосновениями губ, слизывали апельсиновую сладость. Когда дурман водяной сказки окончательно развеялся, Даллак признал:

— Ты сильнее меня. Я второй раз попадаюсь в ловушку. Ты ее не замечаешь и меня вытаскиваешь.

— Это потому что мы еще не влипали в капканы скал. Если попадемся, тебе придется возвращать должок.

— Лучше бы без капканов. Но я готов на любую плату.

— Ты шутил? — неожиданно спросила Райна. — Когда говорил, что хочешь приносить мне артефакты?

— Нет. И насчет остального тоже не шутил. Было бы хорошо.

— Я согласна, — Райна побарабанила пальцами по полу и добавила. — Дед, конечно, откажется меня выпускать, но это сейчас не самая главная проблема. Пойдем дальше? Вызовешь лиса?

— Нет, — отказался Даллак. — Я сейчас ни себе, ни ему не доверяю. Попробуем без него. Ты можешь расспросить скалы?

Райна кивнула и через некоторое время сказала:

— Меня зовут. Не знаю, зачем и куда, но зовут очень настойчиво. Обещают показать прямую и легкую дорогу. Что выберем? Идти по приказу камня или искать другой путь, какой-то другой выход?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь