Книга Главный принцип леди Айлин, страница 46 – Ольга Росса

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Главный принцип леди Айлин»

📃 Cтраница 46

В её глазах светился ужас, она посмотрела на чашку в моей руке.

— Не молчи, не пугай меня, — чуть дыша проговорила она. Вдруг её глаза закатились, и вдова медленно сползла по стенке на пол.

— Вот же гадство! — я вернул чашку на стол и бросился к девушке. — Вивиан!

Глава 17. Улика

Айлин

В спальне я не находила себе места, раздумывая о случившемся. Приступ у герцога, скорее всего, произошёл во время разговора с женой. Оно и понятно, тема довольно тяжёлая. Но насколько мне известно, носители дара феникса не страдают хроническими заболеваниями. Всё это выглядело странно. Нужно дождаться Килиана и узнать подробности. Я сначала хотела позвать Малинку — может, она что расскажет, но, вспомнив, что ей пришлось вчера возродить сразу двоих подопечных, передумала. Пусть набирается сил в мире духов.

Ощутив жажду и увидев пустой графин на столе, я спустилась на первый этаж. Вдруг из коридора послышался женский голос:

— Не молчи, не пугай меня…

— Вот же гадство! Вивиан! — раздался следом возглас Килиана.

Я сразу свернула в ту сторону, откуда шли голоса, и в открытой двери увидела своего жениха, который поднял на руки обмякшую женщину. Растерянный Килиан крутил головой, не зная, что делать с леди, упавшей в обморок. Я шагнула к порогу.

— Что случилось? — недоуменно разглядывала я обгоревшее кресло и стол.

Килиан, услышав меня за спиной, крутанулся. Расслабленная рука Вивиан откинулась в сторону, смахнув со стола кофейную чашку. Раздался звон разбитого фарфора.

— Бездна! Только не это! — выругался Килиан, торопливо укладывая женщину на уцелевшую софу, и затем кинулся на пол к разбитой чашке, пытаясь собрать осколки и сухой остаток кофейной гущи, рассыпанной по полу. — Да чтоб тебя!

— Послушай, зачем тебе это? — я оказалась рядом с любимым, пытаясь понять, отчего он так всполошился.

— Айлин, — он вымученно посмотрел на меня, явно расстроившись из-за чашки, — это была улика. Я ничего не соберу. Только жалкие крохи, которые, боюсь, окажутся теперь бесполезными.

— Подожди минутку, — я отвела его руку от осколков. Призвала свою магию, которая успела немного восполниться, и выставила ладони. Фрагменты фарфора задрожали и медленно поползли в центр моего воздействия, соединяясь в прежнюю форму. Сил едва хватило, чтобы собрать чашку и восстановить её без трещин и сколов. Затем я призвала бытовую магию и аккуратно вернула рассыпавшуюся гущу в посуду по крупинке.

— Готово, — обрадовалась я, что у меня всё же получилось.

— Айлин,ты моя умница! — любимый крепко обнял меня за плечи и поцеловал в щеку. — Как же повезло мне с тобой!

— Надеюсь, эта улика окажется полезной, — улыбнулась я, довольная тем, что Килиан оценил мою помощь.

— Что происходит? — леди ди Бёрнхард пришла в себя и приподнялась на локте, удивлённо разглядывая нас. — Почему я лежу на диване?

— Вивиан, ты упала в обморок, — начал объяснять Килиан. — Пока целитель не уехал, пусть он осмотрит тебя.

— Не нужно, спасибо, — сморщила лоб леди, посмотрев на целую чашку, которую держал мой жених. — Просто столько событий произошло, что мои нервы не выдерживают.

— Тем более — мистер Потс назначит тебе поддерживающую терапию. Айлин, проводи, пожалуйста, Вивиан в её покои. Я пока догоню целителя.

Держа в руке чашку, Килиан вышел из кабинета.

— Леди Вивиан, как вы себя чувствуете? Идти сможете? — шагнула я к вдове, заметив испарину на её лбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь