Онлайн книга «Главное правило леди Айлин»
|
— Это была рукопись Блодеров? — понял я, чем именно являлся свиток. — Конечно. Вот тогда-то и возник у него план, как сместить Бенедикта. Ди Бенье готовился не один год, тщательно и основательно, втягивая других магов в заговор, в том числе и Лиама ди Корби. — Да, нелегко быть императором, — вздохнул я, посмотрев на часы. — Когда поедем за Айлин? — После обеда, — устало вздохнул Эдвард. — Эх, нужно будет зелье принять, чтобы не свалиться от усталости в холле лечебницы. — Я хочу признаться Айлин в своих истинных чувствах и рассказать ей про то, что мы магическая пара, — решил я поделиться мыслями с герцогом. Пусть знает, что у меня самые серьёзные намерения в отношении его сестры. — Рад это слышать, Килиан, — расслабленно улыбнулся он. — Тогда прошу простить меня, — я встал, поклонившись. — Я не останусь на обед. Мне нужно подготовиться к встрече со своей невестой. — Похвально, граф, что вы об этом думаете. Конечно, поезжайте. Герцог проводил меня до машины, на которой я вчера прибыл в его дом. Первым делом я заехал в ювелирную лавку. Долго выбирал подходящее кольцо, красивое и изысканное, достойное будущей герцогини. Затем остановился у цветочного и попросил собрать букет бордовых роз. Только потом отправился домой, чтобы переодеться, побриться и привести себя в полный порядок. Ко дворцу я подъехал вовремя, Эдвард ждал меня у ворот, чтобы вместе пойти в лечебницу. Он улыбнулся, заметив моё преображение и букет. Я жутко волновался — впервые в жизни предстояло сделать предложение руки и сердца. Как дошли до лекарского крыла, я не помню. В голове постоянно прокручивал фразы, которые собирался сказать Айлин. И вот этот момент настал. В холле оказались родители и женихи девушек, которых тоже должны были выписать. Не только я держал цветы в руках, и это меня немного успокоило. Первой вышла леди ди Грентли, её радостно встретили родные и жених. Потом одновременно появились остальные три девушки. Айлин так и не было, и я начал снова волноваться, нервно сжимая букет в руках. — Килиан! — голос любимой раздался неожиданно. Я поднял голову. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Айлин, улыбаясь, шла по холлу. — Леди ди Бофорт, — я поспешил ей навстречу. Мы остановились в шаге друг от друга. Я не мог отвести взгляда от её сияющих синих глаз. — Как вы? — еле выдавил я фразу. — В порядке. Менталист сказал, всё обошлось без последствий, — она робко улыбнулась, посмотрев на букет. — Хорошая новость, — и я протянул цветы. — Это вам, Айлин. — Я рада, что с вами всё в порядке, Килиан, — она приняла розы и вдруг прильнула к моему плечу. — Спасибо вам большое, что согласились помочь в расследовании этого дела. Без вас ничего бы не вышло. — Айлин… — я осторожно обнял её за плечи и вдохнул цветочный аромат её волос, собираясь с мыслями. Вот он подходящий момент признаться… — Мистер Килиан ди Бёрнхард? — прогремел суровый голос на весь холл. Айлин даже вздрогнула от неожиданности и обернулась. Ничего не понимая, я смотрел на четырёх полицейских в форме. — Да, это я, — нахмурился я, наблюдая за тем, как мужчины с каменными лицами подходят к нам. Айлин тут же отпрянула от меня, прикрываясь букетом. Один из полицейских вынул из-за пазухи сложенный листок, развернул его ко мне. Первое, что я увидел, это слово «Ордер». |