Онлайн книга «Главное правило леди Айлин»
|
Айлин, конечно, не было в спальне. Я заметил на стуле свою одежду, которую принёс ещё вчера на всякий случай, — как чувствовал, что хранительнице нельзя доверять. Видимо, герцог любезно положил рядом мои вещи, когда увидел меня в постели своей сестры. Натянув кальсоны, я первым делом выскочил в соседнюю комнату, где стояла клетка с малиновкой. Птица спала на жёрдочке как ни в чём не бывало. Бедняжка снова потратила много сил, чтобы возродить меня. — Эй, Малинка, — тихо позвал я духа. Она приоткрыла один глаз. — Где Айлин? — Нет её дома, — недовольно вздохнула птица. — Чего тебе не спится-то? — Как нет дома? — сердце чуть не оборвалось от таких слов. — Что с ней? Она жива? — Да жива она, жива, — проворчала хранительница, открыв второй глаз. — В лечебнице твоя невеста, под наблюдением. — В смысле? — Её и остальных леди оставили там, чтобы убедиться, что заклинание менталиста на них не сказалось. Хватит суетиться. Иди поспи ещё, а? — Спасибо, дорогая, — вздохнул я облегчённо. Значит, с Айлин всё в порядке. И даже к лучшему, что её нет дома, она не узнает, что я снова оказался в её постели. — Ты в курсе того, что во дворце происходило после моей смерти? — Издеваешься? — закатила птица глаза. — Я почти все силы потратила, чтобы тебя, оболтуса, возродить. У герцога спросишь, чем тамвсё закончилось. Он, кстати, сюда идёт. Словно почувствовал, что ты уже не спишь. И действительно, через пару секунд открылась дверь. — Вы уже не спите? — сонно зевнул Эдвард, поправив полы стёганого халата. — А я поставил магическую сигналку на проход между комнатами, чтобы не проспать, когда вы очнётесь. Как вы себя чувствуете, граф? — Отлично, ни царапинки, — улыбнулся я. — Оденусь сначала, а потом вы всё расскажете. Когда я привёл себя в порядок, Эдвард поведал мне, как они поймали ди Корби. Я так и знал, что этот менталист здесь замешан: поставил Айлин защиту, а когда леди похитили, тут же и снял свою работу. Сам ведь хвастался, что только он сможет убрать блок. Идиот! А вот ди Харрисон меня удивил. Не думал, что этот пройдоха способен на благородный поступок. Если бы не он, Малинка совсем бы другие новости мне рассказала. Боги, даже страшно подумать об этом. — Как думаете, Эдвард, маркиз был замешан в заговоре? — я сидел в кресле гостиной, попивая горячий кофе из чашки. — Не знаю. Следствие покажет, был Мэттью причастен к заговору или нет, — пожал он плечами. — Но я безмерно благодарен ему за спасение Айлин. Наверное, он действительно был неравнодушен к ней и испытывал серьёзные чувства. — Надеюсь, он просто был скользким типом, а не связался с предателями, — посмотрел я на герцога и заметил только сейчас, что он, в отличие от меня, выглядел уставшим. — Вы когда легли спать? — Пару часов назад, — ухмыльнулся Эдвард. — Ди Корби под действием зелья правды выдал имена всех заговорщиков. Их оказалось немало. Пять семей было замешано в предательстве Короны. Люди императора среагировали быстро, арестовав всех пятерых придворных. Правда, за самым главным пришлось погоняться. Он пытался покинуть страну, но границу успели вовремя закрыть. — И кто же это? — мне не терпелось узнать имя зачинщика. — Маркиз Поль ди Бенье. Его предок был одним из претендентов на трон, когда к власти пришла династия Кросрейл, — рассказывал герцог результаты допроса. — Поль увлекался историей и вдруг пришёл к выводу, что Кросрейлы незаконно заняли трон. Он возомнил себя спасителем и решил, что только он достоин править огромной страной. Маркиз несколько лет грезил о государственном перевороте, искал действенный способ достичь своей цели.И однажды ему улыбнулась удача — он увидел в лавке любителя старины один древний свиток. |