Онлайн книга «Ведьмин смех»
|
Семь лет прошло с тех пор, как мельник Кирк поднял весь город против неподходящей, по его мнению, партии для единственной дочки, богатой наследницы, и город с радостью подхватил травлю. Не зайцем вышел Поэт в этой борьбе, ух, не зайцем. Элиза вспомнила, как охотник в одном пабе в Эдинбурге рассказывал ей, как выкурить лису из норы. Там, стало быть, ловушка ставится непростая. Лиса зверь гордый, иной раз задохнуться предпочтет, чем нору покинуть и даться в руки охотникам. Потому просто поджигать норы смысла нет. Потому если и кидают в норы лучины дымящиеся, то обязательно сети расставляют. И не только у одной норы – плоха та лиса, у которой в норе запасного хода нет! А чаще, бывают, так делают: начинают нору закапывать землей. Падает земля, лиса от нее отбивается, так и получается – нора засыпана, а лиса прямо в лапы охотнику угодила. Ну и капканы, само собой, капканами никто не брезгует. Элизаприслонилась к стене дома и посмотрела на башню. Представила в красках, как из этой норы лиса выкуривают – как обычно в деревне делают? Сразу поджогами угрожают или подкарауливают у дверей? Отворачиваются при встрече или только злословят за спиной? Одной искры достаточно, чтобы поджечь лес. Одного слова, чтобы всколыхнуть толпу, объединить ненавистью… к лисам. Нигде не любят рыжих. Рядом на карниз села ворона, скосила черный блестящий глаз и каркнула предупреждающе. Мол, не лезь куда не просят. Элиза махнула рукой, вспомнив утреннюю трехколесную судьбу. Чему быть, того не миновать. – В конце концов, – криво улыбнулась она вороне. – Может быть, я для этого вернулась в Элдер Гроув. – Кар! – ответила ворона. Вот и узнаем. Одно смущало Элизу в рассказе Джейн, банальном, как большинство деревенских историй о сеновалах и сладкозвучных признаниях, – выходило, что далеко не первая такая Джейн была. А впрочем, ведьма бы не удивилась, если бы Поэт раз за разом возвращался из Холмов, надеялся, что найдется глупышка, что его расколдует, и раз за разом убеждался в человеческой глупости и мелочности, а королева фей смеялась бы над ним… Нет, ничего удивительного бы здесь не было. ![]() Элиза решительно направилась к дому с башней. Но не сделала и нескольких шагов, как ее крепко схватили за руку и втянули в узкий переулочек между домами. – Что? – возмутилась она и ощутила палец у губ. – Тщщщщ, – прошептал МакГанн и отпустил ее. – Ты зачем это затеяла, красавица? – Что я затеяла, о том тебе знать не надо и неоткуда! – возмутилась Элиза. – Эй, ты совсем забыла? – притворно возмутился он. – Я же великий предсказатель! Вот только личина бродяги и балагура спала с него в один миг – перед ведьмой стоял усталый мужчина с какой-то нездешней тоской в глазах. – Послушай, – Элиза схватила его за рукав. – Я же сама все узнала. Ты ничего не рассказал! – Да я и не смог бы, – пожал плечами он. – Я тебе столько сказок наплету, а истины не узнаешь. – Так я уже узнала, – она отчаянно пыталась до него это донести. – А раз так, то судьбу можно обхитрить. Бельтайн сегодня. Все дороги открываются. – Ох, красавица, – зеленые глаза потеплели. – Такое горячее сердце – да так рядом со мной. Не боишься, что со мной пропадешь? – Ты украдешь мою невинность или убьешь мою репутацию? – Элиза склонила голову к плечу. Ей правда было любопытно. |
![Иллюстрация к книге — Ведьмин смех [book-illustration-25.webp] Иллюстрация к книге — Ведьмин смех [book-illustration-25.webp]](img/book_covers/115/115221/book-illustration-25.webp)