Книга Вопреки. Том 6. Бонусные истории, страница 39 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 6. Бонусные истории»

📃 Cтраница 39

— И зачем?

— Винсента ищу, — горько сказала она и поджала губы. — А ещё слежу за Некромантией, оберегаю Элементалей, а они меня. Вечный поиск и созерцание ради одной вот такой как сейчас жизни. Чтобы воплотиться, обнять моего Хранителя и не отпускать. Но мир забирает… — она грустно вздохнула. — Что тебя конкретно интересует, Уолтер?

И он улыбнулся:

— Больше всего прочего — проклятие Акаши. Что это? Оно — причина появления демона, но мне интересна суть.

— Не время для этого вопроса. Задай другой.

— Хорошо. Тогда расскажи, как Тарк изобрёл Некромантию?

Герцогиня звонко рассмеялась. Искренне, раскатисто:

— Он не изобретал. Обуздал, Уолтер. Некромантия — плод деятельности человека. Энергетический след тех ужасов, что творят люди. Это как чума — совершенно естественное явление. Её может не быть, если соблюдать гигиену. И тогда она будет лишь существовать как жутковатая байка. А можно собрать в пробирку и пулять в прохожих. Тарк обуздал некромантию — вот и всё.

— И всё же он ключ к этому.

— Нет, — хмыкнула. — Ох, Уолти. Этот ключ не в Тарке, — её лицо исказила горечь. — Я — первый некромаг. Не Тарк. Я.

На этой ноте она телепортировалась прочь, даже не заметив в окне, что вдалеке в ночи мерцали огоньки приближающихся людей, держащих факелы.

Люди не были в сером, как это положено страже Дум, они были в капюшонах, неаккуратно намазанных кроваво-красной краской.

Глава 7

Звуковая дорожка: the xx — intro (mix).

Сакраль далёкого прошлого.

Квин шёл уже двадцатый год, тело всё ещё немного менялось, но в целом она достигла совершенства женских форм, хотя и до этого завораживала красотой. Девушка купаласт в реке, когда услышала вой волков, выскочила из воды и побежала, одеваясь на ходу. Тарк не восседал на коне, как обычно, а лежал на седле безвольно. Сперва Квин подумала, что он мёртв, но, когда она коснулась его кожи, то поняла, что ещё есть надежда.

— Умное животное, — погладила она коня, который знал дорогу на север и сам привёл своего хозяина к Квин.

А она привела животное к своему дому и сняла Тарка, ложа на землю. Три недели она выхаживала его, борясь за его жизнь, поила отварами из эванжелина, но болезнь была сильнее, а Квин вдруг осознала, что, борись она на совесть, Тарк бы уже выздоровел, но что-то мешало.

Она села напротив его кровати, обхватив колени руками и боролась со своими внутренними противоречиями.

— Что, маленькая Акаша? — впервые заговорил Тарк слабым голосом. — Вот, значит, как мне суждено умереть?

— Как ты заразился чёрной смертью?

— Какая теперь разница? — улыбнулся он еле-еле. — Это теперь совсем не важно. Меня одно беспокоит: ты останешься совсем одна. Кто теперь будет свидетелем твоей жизни?

Она опустила голову, чувствуя вину:

— Я не могу тебя исцелить.

— Потому что это чёрная смерть? — он перевёл дыхание.

— Потому что… — начала она и подняла зловещий взгляд. — Что-то мне подсказывает, что ты заразился не случайно. Ты хитёр, Тарк, коварен. Не могу я этого доказать, но это снова по причине твоей хитрости.

— Ты судишь меня на смертном одре, моя милая Акаша? Ты!? Проклятая дикарка севера, после знакомства с которой все умирают?

Он закашлял, а Квин лишь утвердилась в своём намерении ничего не делать, но всё же что-то внутри ныло, протестуя бездействию.

— Мой брат был любимцем мира до тех пор, пока я не отказалась идти за ним. Приехав, он сказал мне, что все дети, которым я помогла родиться на свет — похищены, а родители мертвы, но ведь не я их убила. Я дала им жизнь вместе со своей кровью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь