Книга Вопреки. Том 6. Бонусные истории, страница 37 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 6. Бонусные истории»

📃 Cтраница 37

Уолтер почему-то криво улыбнулся, но улыбка была недобрая:

— Знаешь, как трава называется?

— Жажду услышать!

— Таркрица, — многозначительно произнёс он, — «Тарк», Алиса. Всё дело в нём, в этом первом демоне, которое создало «Проклятие Акаши».

Алиса закрыла глаза ладонью, устало натирая виски:

— Чёрт его дери…

— И подрал, думаю. Тарк для меня представляет такой же интерес, как и Квин с Ксандром, личность он очень даже неординарная.

Алиса нервно захрустела пальцами, а нога затряслась, выдавая нервное напряжение.

— Алиса… я слышу, что ты нервничаешь. Есть что сказать?

— Нет, — соврала она вновь.

— Когда будешь готова — я к твоим услугам, — он отпил чай задумчиво. — Пойми, что нерассказанная история может повлечь много проблем в будущем. Тарк — ключ к Некромантии… — он деликатно откашлялся, а имей он глаза, увидел мы как от его слов Герцогиня поёжилась, будто в стыде. — У вас сложный сын растёт с определённым прямым геном… ему как минимум когда-то станет интересно услышать о Некромантии ту информацию, которая не написана маньяком Болланом.

— Уолтер, заткнись! — рявкнула Алиса и резко встала. — Уймись, я не стану об этом говорить! Прошлое потому и прошлое, потому что прошло и не вернётся!

— На секунду показалось, что твоим голосом говорит твой друг, который мой сосед. Редкостный генератор нелепицы!

Алиса нервно зашагала по комнате, глуша злость:

— Почему ты роешься в прошлом? Раньше ты был узником своей семьи, не имел ни капли свободы, но теперь ты просто сидишь и прячешься от мира! А есть ещё и настоящее, Уолтер, и более того — будущее! Так и будешь торчать тут, взращивая обиды на семью и стыд за их поступки?

Алиса перегнула палку, что поняла чуть позже, а Уолтер опустил голову и виновато улыбнулся:

— Будущее есть у тебя, Алиса. У Винсента, у ваших детей, у Риордана и прочих. Но не у меня. Мне сорок три года. Представь человека,просидевшего всю жизнь в тюрьме, мотая десяток пожизненных сроков, он смирился со своей судьбой, но внезапно его выпустили, — он вздохнул. — Я не знаю, как жить. А начинать всё заново уже поздно.

Алиса смотрела на друга семьи раздражённо:

— Уверена, сегодня ты должен быть не в библиотеке, а со своими друзьями.

— Алиса, это закончится масштабным похмельем и демобилизует всю верхушку Сакраля разом, как эпидемия.

— Не отказывайся и езжай.

— Уже поздно. Приеду к моменту, когда Винсент уже протрезвеет.

— Не поздно, если использовать меня в качестве транспорта. Если хочешь, я перемещу тебя в мгновение ока, и ты ничего не пропустишь, — она подошла ближе и нагнулась над ним. — Винсент тебя ждёт, Уолтер.

Он отрицательно махнул головой и зачем-то открыл книжку, будто что-то читал, но это было до боли нелепо, ведь он был слеп.

— Я Вон Райн, — подвёл итог он.

— Верно. Я знала много Вон Райнов, Уолти, — зловеще сказала она. — Очень много твоих предков-стервятников, но среди них были и вполне адекватные вороны. Мудрые, всегда хитрые даже через чур, но хитрость не грех. Будешь сидеть и смаковать вину своего засранца-отца — станешь последним. Точкой в долгой истории замка Дум.

— Так тому и быть, — он скрестил руки на груди. — Знала много Вон Райнов? А говорила, что ничего не помнишь о прошлом.

— Поймал, — фыркнула она. — Помню, но душу изливать нет ни малейшего желания, — она хотела уже заискрить и телепортироваться в Беркли, но вдруг улыбнулась. — А знаешь, Уолтер, будет тебе информация.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь