Онлайн книга «Вопреки. Том 3»
|
– Решили сделать мне комплимент после того, как меня полапали? – Лучше поздно…! Алиса посмотрела на него искоса и чуть подняла голову. Её раздумья, очевидно, закончились, потому что она выглядела так, будто проделала очень большую интеллектуальную работу. Блэквелл смотрел на её губы, ожидая услышать от неё что-то в её саркастичном стиле, но удивился, услышав: – Я люблю Робина Гуда. Он действительно не предвидел от неётакую реплику и спустя секунду понял, что теперь на его щеках проступил багрянец, и это было до боли нелепо. Хамоватая улыбка на его лице должна была рассеять впечатление Алисы о том, что ей удалось его смутить, но на деле она тронула его до глубины души, ведь в этот день он был Робином Гудом, а она сказала, что любит этого героя. В уме Блэквелл составил несколько словесных тождеств, приравнивая свою персону к Родину Локсли, что значило расположение Алисы. Блэквелл был рад, что не переоделся из маскарадного костюма, хотя снял нелепую, но знаменитую шляпу с красным пером и оставил колчан со стрелами. Было бы крайне глупо припереться в таком виде на свидание с той, перед кем он и так тушевал, чувствуя себя сопливым подростком со спермотоксикозом, но, как оказалось, не прогадал. Без снятой атрибутики он в целом выглядел почти как всегда, надевая боевую облегчённую форму, но преобладали тёмно-зелёные цвета и несколько не свойственных обычной форме Сакраля деталей. – Ай-да я! – самодовольно ответил Блэквелл сразу на две реплики: на свою мысленную и Алисы, – А мне нравятся свободолюбивые цыганки. Люблю, маленькие топики, оголяющие грудь и завязанные на легкомысленные узелки, люблю красный. – Потому что это цвет вашего герба? Но он будто не слышал вопрос, всецело поглощая Алису взглядом. – Если бы у тебя был кристалл силы, то это был бы рубин, – он сказал это совсем другой интонацией, и Алиса снова покраснела, отводя глаза, – Что-то не так? – Вы выбрали другую тактику. Зачем? – Чтобы доминировать, – просто и честно ответил он, хотя правда была неполной. – Я не смела посягать на иное распределение влияния. – Пока нет, но к агрессивным подкатам уже привыкла. А теперь выбита из колеи. – «Уроки геополитики в миниатюре. Авторская методика Винсента Александра Блэквелла на примере пик-апа», – буркнула Алиса и надула губы. Винсент рассмеялся совершенно искренне, чем явно разрядил немного атмосферу: – Посмотри на меня, – властно сказал Хозяин и сделал шаг к Алисе, которая изящно выставила ладонь, не глядя на него. Блэквелл остановился и тяжело вздохнул, – Я думал, это вопрос решённый. – Всё так, но нельзя отвлекаться. – Тогда к делу? – встал на расстоянии от Алисы и прибавил себе под нос немного рассерженно, – Надо было встречаться в церкви… там меньше соблазнов. И тогда девушкавсё же на него посмотрела и Блэквелл готов был поклясться, что в её глазах огня было не меньше, чем в его собственных. Она была словно его отражением, ведь он видел в ней решительность и властность. – А теперь объясни мне как пользоваться магией без кристаллов и четырьмя стихиями одновременно, а потом… сама знаешь! – он нервно снял кольцо силы и кинул его девушке, и она ловко поймала его. – Про стихии я вам не помощник – мне это не известно! Пока… – она рассматривала чистейший изумруд в золотом перстне своего Хозяина, величиной с большую горошину, – Про кристаллы… это сложно объяснить, я сама не понимаю, как вы в эти рамки влезли, – она улыбнулась хищно, завороженная сверкающим камнем в оправе, – Никогда не видела такого большого кристалла! – она произнесла это почти шёпотом с искренним восхищением и даже с некоторым придыханием. |