Онлайн книга «Вопреки. Том 3»
|
Он был без маскарадного костюма, одетый лишь в не очень торжественные брюки (которые были уместнее скорее в походе или при уборке конюшни) и майка-безрукавка, под которой было видно его рельефное тело. Его появление вызвало бурю эмоций в зале, в основном то был ужас, ведь не все знали, что Блэквелл снова адекватен. – Он обычно говорит какую-то речь, или награждает лучших, – без энтузиазма сказал Дрейк, – Хотя правильно, что он демонстрирует свою силу, ведь теперь он Архимаг. Слова Дрейка ложились на слух Алисы эхом, ведь в это время Хозяин начал настоящее файер-шоу какого-то вселенского масштаба, которое вряд ли кому под силу было повторить. Под агрессивную музыку с тяжёлыми барабанными ритмами, отбивающими ровно в нужный момент, когда огонь вспыхивал немного ужасающе, Винсент Блэквелл творил настоящие чудеса. Свечи в зале вспыхивали, будто подстраиваясь под представление, а огонь во власти Хозяина был и покорным драконом, и волнами, и вообще принимал различные формы. Алиса была всецело поглощена представлением, как и другие гости бала. – Ох… – хитро воскликнул мужской голос совсем рядом, – Ты слукавишь, если скажешь, что восхищаешься лишь искусством владения огнём. – Заткнись, Марк, – буркнула Алиса и даже не обернулась, чтобы не пропустить ни одной детали шоу, – Да, я таращусь на потное мускулистое тело Винсента Блэквелла. И, как можешь убедиться, не я одна. Дамочки в первых рядах просто надрывались от восхищённых выкриков, походя на группу поддержки. Среди них Алиса увидела одну изящную неподвижную женскую фигуру, одетую в ангела, которая пристально наблюдала за Хозяином: тёмные объёмные волосы, вздёрнутый носик, капризные губки и тонкиеручки, скрещенные на груди. Аннабель Гринден выглядела потрясающе, чем вызвала скрежет зубов Алисы. Файер-шоу тем временем подошло к концу залпом из множества фейерверков, улетевших под свод высокого зала, и это было… – Бомба! – вслух восхитилась Алиса, – Просто потрясающе… Она обернулась к Марку с Дрейком, но последний от восторга вообще не мог говорить, лишь аплодировал так, что, казалось, сломает себе все кости рук и разобьёт ладони в мясо. – Надо сказать, то был настоящий фурор, на который он наверняка рассчитывал, – задумчиво заключил Марк и подмигнул Алисе из-под маски цвета индиго. – Ну а я о чём говорила? «Гермес» старательно пытался убедить Эклекею в том, что Герцог потерял форму, выпустил из рук власть и тому подобное. А теперь все увидели воочию, что это бред сивой кобылы – это раз; что его сила действительно выросла и этим самым заставил содрогнуться всех, кто пришёл позлорадствовать – это два; к нему вернулся контроль – три! – И четыре: ты, принцесса, кажется, забываешь поддёрнуть слюни. – Едва ли шоу было рассчитано именно на последний пункт, Барон! – ехидно ответила она Марку и присела в реверансе. – Не называй меня так, я не Барон. Она секунду смотрела странным взглядом на «не Барона» а потом сделала к нему плавный шаг, становясь вплотную, и тихо прошептала, не отрывая от него глаз: – Когда-нибудь ты снова им станешь, Маркелиаф Корфадон, если не свернёшь с выбранного пути. Он завороженно смотрел в глаза Алисы, не зная, как реагировать: – Не хорошо тешить меня ложными надеждами, Алиса. – Ох, Марк, для меня это очевидный факт, а не ложная надежда. Просто поверь мне. – с этими словами она взяла бокал с виски и залпом его выпила, – Как ты относишься к вампирам? – неожиданно спросила она. |