Книга Вопреки. Том 3, страница 118 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 3»

📃 Cтраница 118

– Не упрямься, пошли, – буркнул он, почувствовав сопротивление девушки, – Поговорить надо.

– Задание?

– Да. Будешь раз в два дня перемещаться, согласно графику, чтобы проследить за Матильдой.

– Почему я, а не вы?

– Нет уж, уволь.

Алиса смотрела на него холодно:

– Офигенно, что я не согласилась стать инкубатором для Элементалей, а то сейчас бы тоже переехала жить в небо с вашими шестёрками.

– Много ты понимаешь, – огрызнулся он.

– Некоторые вещи очевидны, ведь вас при взгляде на свою беременную любовницу конфузит.

– Так и есть.

– Я разочарована, – просто сказала она.

И тогда он резко вжал Алису в стену и с чувством зашептал ей на ухо:

– Я борюсь с желанием перерезать этой суке горло, поэтому не зли меня.

– У меня ощущение, что я вижу вас впервые в жизни. Герцог, которого я знаю, ответственный и своего ребёнка не бросит.

– Я бы никогда не бросил своего ребёнка, Алиса, – шептал он ей гневно, – Но ребёнок Матильды не от меня, хотя моя кровь в нём, безусловно, будет.

Девушка поражённо подняла на него глаза:

– Быть не может! Элайджа? Как эта отрыжка преисподней может оплодотворить женщину, будучи даже… не вполне человеком?

– Я не знаю, не знаю… у Вон Райнов наверняка в рукаве повивальные жрецы. Я знал, что Матильду вербуют, но не думал, что она нужна именно для этих целей.

– Однако… – начала Алиса задумчиво, – Ирония судьбы в том, Милорд, что вы просили у вселенной наследника-Элементаля, получите-распишитесь.

– Сомнительно. Это ведь сын демона.

– Я ведь чувствую Некромантию, – не унималась она, – Я могу пойти и проверить есть ли она в Матильде.

Он серьёзно на неё посмотрел и отстранился, давая ей свободу действий:

– Проверь. Я хочу знать наверняка, потому что если ребёнок вотца, то я убью его в утробе матери.

Алиса зашла в спальню Матильды, целенаправленно двигаясь к кровати. Сьюзен нервно хлопнула крышкой кастрюли, из которой наливала бульон для беременной девушки:

– Алиса, ну ради бога! Она только успокоилась, а вы опять её до истерики доведёте! Ты хоть представляешь, как тяжело её стабилизировать?

– Прости, Сью, – искренне извинилась Леди Лефрой, но траекторию не изменила. Она села на край кровати и заговорила с Матильдой, которая открыла глаза и сжала зубы, – Не советую сопротивляться, – ласково заговорила Алиса с Матильдой самой дружелюбной и успокаивающей интонацией, которая всегда действовала безотказно, – Расслабься и отдыхай.

В это время Алиса положила руки на живот Матильде и закрыла глаза, медленно дыша. Она водила рукой некоторое время, дотронулась рукой до лба, отчего Матильда облегчённо выдохнула:

– Какая холодная… – прошептала она.

Через минуту Алиса уже стояла перед Хозяином с задумчивым лицом:

– Я ничего не смыслю в беременности, но в магии разбираюсь, и ребёнок от Некромантии чист.

– Ну и как это возможно? Как Некромант мог зачать ребёнка, чистого от Некромантии? Это даже звучит парадоксально. Идеи есть?

– Вообще-то есть! – внезапно сказала Алиса, – По срокам ведь сходится, Милорд… его зачали, когда вы дали Матильде свободу, а это…

– Да ладно! – поражённо воскликнул Блэквелл, – Это было, когда меня похитили!

– Именно. Паразитом из вас качали жизненную энергию, поэтому Некромант скорее всего был больше похож в тот момент на живого, благодаря вам.

– …Я отчетливо помню, как Стисли был дан приказ меня не убивать, но не сказано зачем. Всё сходится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь