Онлайн книга «Вопреки. Том 2»
|
– Со сном проблем нет, ложится поздно, но зато с утра не растолкать. – Значит, начальство раздражает? – предположил он. – Не жалуюсь, – сухо ответила Алиса. – А я слышал, что Блэквелл тебя истязает. – А ты не слушай, люди склоны к преувеличениям. Алиса шла, шелестя подолом изумрудного платья и ведя рукой по каменным стенам. Тропинка пошла вниз к следующей площади, откуда доносился шум воскресных гуляний. Погода была солнечная, тёплая, люди выползли из своих домов и без конца что-то пели. Леди Лефрой шла молча с задумчивым лицом и как всегда немного щурилась: – Я буду благодарна, если наше общение будет не таким натянутым, Марк. Быстро говорите, что вы задумали, потому что я не настроена на сюрпризы. Я близка к тому, чтобы серьёзно испортить праздник этим милым горожанам, я об этом пожалею позже, но увы, вы меня жутко раздражаете. – Ладно. Я хочу, чтобы ты пересказала мне как можно точнее суть своего контракта. – …Для чего? – безразлично поинтересовалась Алиса. – Чтобы найти в нём лазейку, – с невинной улыбкой закончил Марк Корф. Алиса снова остановилась и медленно перевела взгляд на Корфа. Несколько секунд она смотрела на него, а потом произнесла со снисходительной улыбкой: – То есть, вы, три дебила, подумали, что найдёте осечку в Лимбо, оформленной на человека, который умнее вас вместе взятых и помноженных на пару сотен?Да, и вы думаете ещё, что я, женщина далеко не тупая, не пыталась найти в этом контракте какие-то лазейки? – Я уже много лет изворачиваюсь, я, правда, могу помочь, принцесса! – Если бы это был обычных контракт, то мне достаточно было бы с ним переспать и очутиться здесь, вот как и сделала Марго. Но контракт не обычный, я не обычная. При всём уважении, Марк… я знаю свой контракт почти наизусть, и знаю те немногие из осечек своего поработителя, и поверь, я ими воспользуюсь, но без чьей-то помощи. А теперь ответь мне, что заставило тебя пойти в обход человека, который создал всё это, – Леди Лефрой указала на город вокруг, – Он сделал что-то не так? Люди счастливы. Корф взял девушку за плечи и заглянул в её глаза с тревогой: – Ты не счастлива, Алиса. Ты. Этого более чем достаточно. Эти люди любят тебя, многих ты спасла, многим помогла косвенно. Ты редкий человек, так с тобой обращаться неприемлемо. Тобой нельзя пренебрегать, я просто хочу помочь тебе. Алиса посмотрела на Дрейка и Риордана спокойно и спросила их: – Вы тоже так думаете? – Али, я старше тебе на сколько? На пятнадцать лет?– начал Дрейк, – Морально я младше тебя, ты с каждым днём берёшь новые невыносимые нагрузки, ты ведь сорвёшься скоро. А что Блэквелл? Он только рад тебя впрячь в ещё одну авантюру, но ведь этому конца и края нет. Ты девчонка, тебе нужно романы читать, танцевать до упаду. Что делаешь ты? Дерёшься, учишь мужчин, которые вдвое, а то и втрое, тебя старше, движешь армию, освобождаешь целые города. И всё бы ничего, но ты по ходу реально с ума сходишь. – Схожу с ума? Это как ты определил? – В последнем бою ты не могла остановиться, – вставил своё слово Артемис, который до этого молчал, – Ты ведь ювелирно нашинковала десять человек. Я уверен, что можно с линейкой мерить и не найти кусочка больше пары сантиметров. А тот случай, когда ты… – Риордан покраснел, – Ну не важно. Алиса замолчала и снова пошла к площади. |