Книга Вопреки. Том 1, страница 159 – Анна Бэй

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вопреки. Том 1»

📃 Cтраница 159

– Это была граница смерти, Сир. Вы ведь Примаг, вам не хватало моей энергии и… думаю, вы брали больше, чем мой уровень мог себе позволить, поэтому открылись резервы.

Задумался. Выражение лица не очень-то счастливое. Секундная слабость, значит с толку сбит, ура! Ложь во спасение чего? Без разницы, но мне стало спокойней. Правда в том, что магия открылась в момент, когда я шла сквозь огонь и брызги крови за человеком, который мне так дорог и был переломным. Волки показали мне суть свободы, магия шла беспрепятственно, а вело меня чувство, мне было страшно, что ещё секунда промедления и я никогда не увижу жизнь в глазах своего Хозяина, а его лицо никогда не озарит эта фирменная хамская улыбка.

– Почему ты это сделала? – он очень серьёзно посмотрел на меня. А я боялась этого вопроса, потому что из меня рвутся слова, которые сделают всё сложнее.

– Моя программа – ваша безопасность, и для меня нет ничего важнее, – мой ответ сухой, это совсем не то, что вертится у меня на языке.

Хотя для меня действительно нет ничего важнее, просто причина совсем в другом, как оказалось.

– Я бы не умер.

– Да ну?

– Уверяю.

Мурашки по коже от воспоминаний. Молчит. Ну конечно, спор бессмыслен. Он был сильно изувечен, и совершенно без сил. Страшное зрелище, не выходящее у меня из головы. Да смерть просто дышала ему в затылок!

Он снова удостаивает меня странным тяжёлым взглядом, будто рентген сканирует меня насквозь от макушки до самых пяток, и мне… некомфортно.

– Как ты нашла Вуарно? – завёл он эту деликатную тему, а я от этого напряглась, потому что не знала точно, что ответить.

– Его «люди в чёрном» не особо умны, поэтому без особого труда.

Он начал тереть своими напряжёнными пальцами щетину на подбородке, а это едва ли хороший для меня знак…

– Приятное знакомство? – очень двояко спросил Блэквелл, имея в виду не совсем знакомство, это точно!

– Я бы не хотела об этом говорить, с вашего позволения, – уклоняюсь и смотрю с осторожностью за его реакцией.

Какая реакция ещё у него могла быть? Он не попробовал меня, хотя пытался, я отказала ему, сопротивлялась. А теперь его враг, как он думает, взял то, что он хотел, его игрушку. Без разрешения.

Зол. Это видно по тому огню в его глазах, который рвётся наружу, а тело выдаёт лишь напряжение, но держится он хорошо. Лорда Блэквелла в этот момент можно было бы назвать просто раздражённым или… озадаченным, но я чувствую опасность, исходящую от него волной.

– Странная ситуация, – говорит он задумчиво, – Случись такое ещё недавно, я бы прибил тебя наверно. Но ты спасла меня, что уже достойно ордена за заслуги перед государством, подарила мне Примага. У меня теперь свой Примаг, – повторил он, – Дорогого стоит, – смотрит на меня слишком долго, обдумывая что-то, – И куда завели тебя твои принципы, Алиса? Отказывала мне, но отдалась незнакомому мужчине за билет туда, откуда тебя изгнали.

– «Ради благой цели моралью можно пренебречь», – сухо повторяю я одну из своих теперь уже любимых фраз, а в душе чувствую… обиду до слез, недосказанность, – Вы живы.

Нет. Оправдываться я уж точно не буду. Я сделала много не самых адекватных и правильных вещей, но в беспорядочных связях за плату я не замаралась. Если он думает иначе, значит не видит меня по-настоящему, а значит и нечего сотрясать воздух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь