Онлайн книга «Палач и Дрозд»
|
– Мы уже выяснили, что готовить я не умею. – Нет, мы выяснили, что готовишь ты изумительно, просто тебе нужны подсказки. И мы принимаемся готовить. Начинаем с простейших блюд, вроде заправки из красного вина для салата и зажарки для супа. Затем переходим к более сложным рецептам – свиной вырезке с кольцами лука-шалота и филе лосося под сливочным соусом. Наблюдать за тем, как Роуэн с невиданной прежде страстью и уверенностью расхаживает по кухне, – все равно что впрыскивать афродизиак прямиком в вены. С каждым мгновением я хочу его все сильнее, а он настолько занят делом, что совершенно не замечает моих взглядов. От такого безразличия возбуждение во мне лишь нарастает. Мы пробуем приготовленные вместе блюда, и Роуэн прилепляет золотую звездочку со своей щеки к чистой странице в потрепанном блокноте, куда он записывает всякие мысли и замечания касательно рецептов. Затем он заявляет, что настала пора десерта и это блюдо в одиночку ему не приготовить. Я пытаюсь возразить, что наелась досыта, но Роуэн лишь смеется. – Я знаю: ты способна на большее, – говорит он с улыбкой и опять уходит в сторону холодильника, откуда возвращается с очередным подносом. На сей раз блюда – «Павлова», крем-брюле и шоколадный торт – почти готовы. Нужно их собрать и добавить сиропы, что он проделывает с необычайным проворством. Затем выставляет тарелки передо мной на стол и отступает в сторону. Под его пристальным взглядом я чувствую в животе жар, точно во мне дернули за невидимую струну, до боли скрутившую внутренности. – Встань лицом к столу и подними платье. Трусики намокают прежде, чем я успеваю осмыслить его слова, будто тело само знает, что сейчас начнется. Я прерывисто втягиваю в себя воздух и открываю рот, но слов подобрать не могу. Роуэн, вскинув бровь, указывает мне взглядом на столешницу. – Думаешь, я не заметил, как ты, готовя соус из вина, постоянно одергивала платье, чтобы показать мне сиськи? Слоан, я всегда тебя вижу! А теперь делай, как тебе велели. Шумно выдохнув, я берусь за подол платья и тяну его вверх, поворачиваясь при этом к столу лицом. Железный полированный край холодит горячуюкожу. Роуэн, окутывая меня своим теплом, заходит за спину и проводит мозолистой ладонью по ноге и ягодице. Он оттягивает трусики в сторону, прижимается членом и одним движением входит в меня, вырывая из груди судорожный вздох. До упора погрузившись в мое нутро, он замирает. В горле застревает всхлип. Внутри все пульсирует; стенки требуют фрикций. Я пытаюсь двигаться, но сзади мешает навалившееся на спину мужское тело, а спереди в бедра упирается острый край стола. – Нет, – предупреждает Роуэн, когда я дергаюсь. – Расслабься! С губ срывается придушенный всхлип. – Как ты, черт возьми, это представляешь? Он смеется, словно не замечая моего состояния. – Постарайся. Посмотрим, что получится. Пульс срывается в галоп. Часто хватая ртом воздух, я замираю, а Роуэн кладет подбородок мне на плечо и берет десертную ложечку. – Какая ты послушная девочка… – воркует он на ухо, зачерпывая ложкой содержимое из чашки с крем-брюле и поднося ее к моим открытым губам. – Таким полагается награда. Сливочный крем и терпкий ягодный сироп ложатся на язык, окутывая рот сладкой патокой. Пока я смакую десерт, Роуэн не шевелится. |