Книга Мастер и Жаворонок, страница 86 – Бринн Уивер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мастер и Жаворонок»

📃 Cтраница 86

– О, это мне прекрасно известно, – перебиваю я.

Руки у меня подрагивают. Сердце с каждым ударом подбирается к горлу. От ярости краснеет в глазах. Я поднимаю копию последнего письма.

– Здесь говорится о девушке, которую любили все вокруг. Очень талантливой и жизнерадостной. Вам сообщил о ней мистер Аоки. Он нашел ее в музыкальном зале, дрожащую и в рваной одежде. Девушку явно подвергли насилию, но кто – она не сказала. Мистер Аоки всерьез за нее испугался. А на следующий день Лоран Вердон таинственным образом исчез.

Кэмпбелл нервно замирает, а я медленным и хищным шагом обхожу стол, пока не оказываюсь рядом. Взгляд прикован к бумагам. Я вижу имя. Осознаю страшный смысл, который стоит за этими словами.

– Девушку звали Ларк Монтегю. – Пистолет щелкает: я снимаю его с предохранителя. – Она моя жена.

– Не надо, прошу…

– Ты должен был беречь ее. Но не справился.

– Пожалуйста, не нужно… – вопит Кэмпбелл, когда оружие прижимается к его виску. – Если не хочешь ей неприятностей, то не трогай меня. Я заключил с Монтегю сделку и помог им скрыть исчезновение Лорана. Наши разговоры записаны. Если со мной что-нибудь случится, информация сразу попадет в ФБР!

– Ты про файлы, которые хранились в сейфе у тебя в кабинете, и про здешние копии? – В груди расцветает чувство глубокого удовлетворения: Кэмпбелл испуганно хнычет. Я сильнее вдавливаю дуло ему в кожу. – Ты молчал всю жизнь – не скажешь ничего и из могилы. Твой компромат давно обнаружен.

– Н-не надо, – молит Кэмпбелл. – Я отдам все, что у меня есть. Только не убивай…

– Не мне решать.

Я опускаю пистолет и отхожу.

Дверь открывается. Кэмпбелл взвизгивает: он слышит приближающиеся шаги.

– Добрый вечер, доктор Кэмпбелл, – тихо произносит Ларк.

Когда он видит ее,водянистые глаза вспыхивают надеждой.

– Мисс Монтегю, слава богу…

– Кейн, – поправляет его Ларк. – Миссис Кейн.

– П-простите, миссис Кейн. П-пожалуйста, п-помогите мне.

Ларк ставит ящик с инструментами на стол и, оперевшись на него рукой, глядит на трясущегося человека, которого я держу на мушке. Жена мне досталась воистину чудесная. Падший ангел, сочетающий порок и невинность. Очаровательное личико совершенно не вяжется с убийственным холодом, который сочится из мертвых глаз.

– Мой супруг решил преподнести мне подарок, – говорит она, открывая защелки на ящике. – Не терпится увидеть, что внутри. Вам тоже?

Ларк откидывает крышку. Кэмпбелл всхлипывает.

Ларк, радостно пискнув, хлопает в ладони и улыбается. Я, не сдержав ответной ухмылки, вижу, как она достает маленький стеклянный горшочек.

– Ты принес блестки! – Она трясет банку.

Я пожимаю плечами, корча невозмутимую гримасу, хотя щеки заливает краской. Ларк, решив этого не замечать, неторопливо разглядывает содержимое ящика, по очереди называя обнаруженные там предметы: от наклеек с блестящими звездочками до новехонького набора ножей.

Наконец Ларк достает из коробки иголку и золотые нитки.

– Знаете, тетушка научила меня шить, – сообщает она, вдевая нить в ушко и завязывая узелок.

Кэмпбелл дергается и испуганно хнычет. Она садится к нему на колено.

– Говорила, у меня к этому делу талант…

Уверенной рукой она прокалывает Кэмпбеллу нижнюю губу. Тот воет от боли, но его некому слушать. Ларк медленно протягивает нитку сквозь мясистую плоть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь