Онлайн книга «Жнец и Воробей»
|
Мой взгляд скользит к двум мужчинам, убирающим последствия моего бардака. Они не смотрят вверх. Они не бросают в мою сторону осуждающих взглядов. Они просто выполняют свою работу, распыляя и вытирая, потом снова распыляя, как будто всё это совершенно нормально. И как бы мне ни хотелось отрицать, в этом тайном мире, где за деньги можно замести под ковёр любое преступление, есть нечто успокаивающее. — И сколько мне нужно играть в доктора? Лиандер пожимает плечами. — В идеале? Вечно. — Нет. Лиандер оборачивается, и его улыбка становится угрожающей. — Я думаю, что слово «нет» здесь неуместно, доктор Кейн. Он прав, конечно. И спорить с таким отморозком, как Лиандер Мэйс, бессмысленно. Остаётся только договариваться. — Сколько времени продлится контракт? — Примерно семь месяцев… — Я согласен на этот контракт, — говорю я чётко, хотя на лице у Лиандера появляется угрожающая тень. — Но после этого мы обсудим условия, которые устроят нас обоих. — Которые устроят нас обоих? — переспрашивает он. Я пожимаю плечами, хотя внутри всё дрожит, а в горле застревает ком, мешая говорить. — Ты же хочешь, чтобы я хорошо отработал? Мы оба знаем, что я мог бы убить всех этих ребят, его самого, и они даже не успели бы понять, что происходит. И, хотя я сейчас фактически ему угрожаю, в глазах Лиандера появляется какой-то дикий огонёк. Ему нравится. — Замечательно, — он хлопает в ладоши. — Тогда завтра же летим в Хорватию. — В Хорватию? Но я… — Ах да, я забыл сказать, что придётся ездить в командировки? — он оскаливается. — Прости, забыл. Но не волнуйся, доктор Кейн. Мы обеспечим тебя всем необходимым оборудованием. И хорошо заплатим. Я удвою твой нынешний доход. Я замираю в шоке. — Но моя клиника… — Моя команда позаботится обо всём этом, не волнуйся. — Мой дом… — И об этом тоже. За ним будут присматривать, если ты не захочешь его продавать. — Ты хочешь, чтобы я просто… уехал? Но у меня есть своя жизнь. — Правда? В Хартфорде, конечно, люди будут задавать вопросы. И я позабочусь об ответах. Но ты правда думаешь, что кто-то удивится твоему внезапному исчезновению? Ты всё равно жил как призрак. Сердце начинает бешено колотиться. Я открываю рот, но не могу вымолвить ни слова. — И ещё кое-что, — Лиандер выпрямляетсяи смотрит на меня в упор. В комнате стоит тяжёлая тишина. — Ты должен понимать, что никто не должен знать, куда ты уехал. И ты не должен ни с кем связываться. Это в твоих интересах. Так что не рассказывай Роуэну. И, пожалуйста, не говори Лаклану. Он и так на меня зол. Не будем его ещё больше бесить. Я знаю своих братьев, и он тоже. Если они почувствуют, что я в опасности, они отправятся на край света, лишь бы найти меня. — Окей, — это всё, что я могу сказать. На лице Лиандера победная ухмылка. Он медленно шагает ко мне. Хлопает по плечу и задерживает руку, словно его прикосновение должно успокоить. Смотрит куда-то в пол, потом снова на меня. Улыбается так, словно ему меня жалко. — И ни слова мисс Эванс. Ты же не хочешь подвергать Роуз опасности, верно? Тем более, я буду стараться действовать в её интересах. Этот Воробей только и ищет приключений на свою задницу. Он в последний раз хлопает меня по плечу и уходит, оставляя с ощущением, будто моё сердце только что вырвали из груди и испепелили прямо на глазах. Я всё ещё смотрю в пол, моргая, пытаясь избавиться от жгучей боли, которая никак не уходит. И тут Лиандер стучит в дверной косяк. |