Книга Черная овечка, страница 89 – Бринн Уивер, Алекса Харлоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черная овечка»

📃 Cтраница 89

Двое мужчин договариваются о возможном приобретении Капланом гардероба Придурка Пистона, и вскоре мы направляемся в ресторан «от фермы к столу» в районе Буэна-Виста, где есть смесь дорогих квартир, высококлассных ресторанов и дизайнерских магазинов. Кухня из голубого камня — не совсем то место, куда обычно водил меня Самуэль, тут грубые известняковые стены и оригинальные балки, поддерживающие низкий потолок, с которого в кондиционере свисает зелень. Тут слишком много характера и теплоты, но дядя, кажется, доволен, когда хозяйка подводит нас к потертому дощатому столу и ставит дополнительное сиденье для доктора Каплана.

Я вопросительносмотрю на Самуэля. Его единственный ответ — мрачный блеск в глазах.

Самуэль жестом предлагает мне занять место, с которого открывается наилучший вид на вход и зону отдыха, а сам претендует на место слева от меня, откуда у него будет такой же обзор. Каплан — справа от меня. Мы заказываем бутылку вина и закуски, беседа протекает легко. Самуэль очарователен и забавен, он потчует нас рассказами о преподавательском составе Беркшира и сплетнями из Сидар-Риджа, которых у него предостаточно. Он рассказывает истории местных жителей, которые могут увлечь человека, и вскоре собеседнику становится небезразлично, что случилось со вставными зубами Рэйчел Кеннеди или как у Клайда Мастерсона, бывшего студийного музыканта, и Элизы Манчини, оперной певицы на пенсии, завязался страстный роман. С другой стороны, этот момент похож на сладкую сказку. Пожилой дядя очаровывает мужчину, который ошивается рядом с ее племянницей.

Но дело не в этом.

Мое внимание привлекает движение у двери, когда входит мужчина мощного телосложения, снимающий солнцезащитные очки и осматривающий помещение. Я отвожу взгляд от Самуэля, прежде чем взгляд мужчины успевает поймать мой.

Преторианец.

Я узнаю в нем одного из мужчин, которых видела выходящими из здания, но это не тот мужчина, который сопровождал Синтию в маникюрный салон. Хозяйка направляет его к столику на двоих у окна. Убирает сервировку для второго гостя.

Каплан рассказывает о конференции, на которую он ходил с доктором Уэллсом, и официант расставляет наши закуски на столе, но мы с Самуэлем ведем молчаливый разговор, обмениваясь взглядами.

Следи за официанткой.

Проверь время.

13:08.

Ты это видела?

Ты подлый старик. Возможно, волшебник.

Просто подожди.

Самуэль отвлекает Каплана разговором, пока я получше рассматриваю взаимодействие между официанткой и телохранителем. Привязанность. Фамильярность. Но еще какой-то барьер. Они не вместе, но хотят этого. Он здесь, чтобы поесть в одиночестве и поговорить с ней. На нем костюм. Его брюки выглядят свежевыглаженными. Галстук аккуратно завязан.

У него скоро пересменка.

Я делаю вдох и закрываю глаза. Музыка и разговоры так сильно отвлекают. Даже запах еды мешает сосредоточиться, а мне нужно четко видеть детали. Я разместила самые важные встречи из расписания Синтии на этой неделе на плакатах возле листов опропавших без вести лицах на заборе, окружающем мой дворец памяти. Ищу встречу на два часа, но в ее календаре есть пробелы.

Есть пробелы…

Черт возьми.

Она дома. Этот телохранитель завершает пересменку у нее дома.

Я делаю резкий вдох и встречаюсь взглядом с Самуэлем, улавливая искру смерти под его катарактой, когда он наблюдает, как я прихожу к такому выводу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь