Онлайн книга «Проклятие истинности»
|
Мама! Что он сделает с ней? Или не посмеет тронуть? Как же непривычно быть в состоянии растения. Моя натура требовала немедленных решительных действий, но он позаботился и об этом. Знал, что просто так не уступлю. Вот и лишил меня всего. ― А ты прав, щенок, ― презрительно произнёс ди Халливан. ― Лора должна благополучно родить, и только тогда ты умрёшь. ― Ты мне не отец, ― в запальчивости выкрикнул я. ― Я знаю, ― спокойно ответил он и рассмеялся. ― А вот ты не знал и стал орудием в моих руках. ― Орудием? ― Поразился я. Как же так. Я же считал его своим отцом. Гордился им. Старался не опозорить честь рода. Стал, как и он генералом, правда, намного раньше по возрасту, чем он. ― Да, ты не просто орудие, ты был ключом к моей лучшей жизни, ― рассмеялся он. ― Твой дед отдал мне в жёны единственную дочь, которая понесла от другого. ― От кого? ― Я схватил его за руку. ― Ты должен сказать от кого. ― Ничего тебе я не должен, ― выдернул он руку, ― и так терпел все эти годы перед глазами. Как жаль, что это нестрашный сон. ― Ты такой способный, такой успешный, ― с завистью произнёс он. ― И где ты теперь? ― Это за гранью моего понимания, ― шокировано говорю я. ― Как можно завидовать ребёнку, которого сам воспитывал? Неужели в тебе ничего не колыхнулось, не проснулись отеческие чувства? ― Отеческие чувства? ― Зло расхохотался он. ― К тебе? Да, я ненавижу тебя всей душой. Из-за тебя у Селины так и смогла родить мне наследника. ― При чём здесь я? ― Твой папаша был истинным Селины, и после тебя она не смогла уже родить мне наследника, ― с ненавистью, глядя на меня, выплёвывал он обвинения. В чём ребёнок-то виноват? Как он мог быть таким лицемерным? Я искренне считал его своим отцом и верил, что он любит меня. ― Так кто мой отец? ― Снова я повторил свой вопрос. ― Мне было совершенно безразлично от кого ты, ― от голоса ди Халливана мне становилось не по себе. ― Но теперь пришёл мой час. Наследником клана ди Халливанов станет мой сын. Глава 16 «Верь мне», — сказал на прощание Рей. Я бы и рада поверить, но почему-то не получается. После того как император не поддержал нас в открытую, я совсем отчаялась. Ночь с Виссом не добавила оптимизма. Но всё-таки в чём-то Рей прав ― надо бежать. Иначе я просто сломаюсь, как старая кукла. Тихонько скрипнула половица. Я резко повернулась. В дверях стоял Висс в дорожной одежде. ― Я уезжаю, ― равнодушно сказал он. ― Постараюсь вернуться как можно раньше. ― Не торопись, тебе здесь не рады, ― отрезала я отвернувшись. Он хрипло рассмеялся. ― За это ты мне и нравишься, Кларисса, ― он подошёл и обнял меня за плечи. Я попыталась убрать руки, но Висс держал крепко. ― За твой острый язычок, за несгибаемую волю. Тебя нельзя сломать. Ты гнёшься, но не ломаешься. Я молчала. Любого можно сломать, если знать уязвимые места. Мои Висс знал. ― Упрямо молчишь, ― он продолжал терзать меня разговором. ― Не думай, что тебе кто-то поможет. Ты в моей власти. Лишь пожала плечами. ― Мне уже всё равно, ― безразлично сказала я. Не хочу, чтобы он узнал, что Рей жив. ― Реймонд мёртв, а ты должна жить, ― приказным тоном сказал Висс. ― Ты моя жена и родишь мне наследника. Меня охватил гнев. Я начала вырываться из его рук, чтобы посмотреть в лицо мужа. ― Да, ты в своём уме? ― кричала я. ― Я истинная пара дракона. Дракона!!! О каком наследнике речь? Я могу родить только от Реймонда ди Халливана. |