Книга Проклятие истинности, страница 23 – Инна Дворцова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Проклятие истинности»

📃 Cтраница 23

― Не сдавайся, моя девочка, ― во всяком случае уж он-то не намерен отступать. ― Клянусь, что я вытащу тебя, где бы ты ни была, даже если это последнее, что я сделаю в жизни.

Я расплакалась. Его уверенность даёт ложную надежду.

― Подойди к окну, что ты видишь? ― Попросил Рей. ― Может есть, что-то такое, что отличает это поместье от всех остальных в стране?

― Ничего особенного, ― пожала плечами я. ― Фонтан, скамейки для отдыха, клумбы с цветами и много деревьев.

― Опиши деревья, ― зачем-то попросил меня Рей.

― Зачем? ― Удивилась я. ― Будешь сравнивать со своим парком?

― Нет, Рисса, ― нетерпеливо ответил он. ― Часто название поместья дают по тем, деревьям, которых больше всего в округе. Поместье твоего отца как называется?

― Липовник, ― ответила я, понимая, чего хочет Рей, ― потому, что у нас много лип растёт.

Присмотревшись, я поняла, что вокруг растут тисы. Почему же я сразу не обратила внимания на это. Не до видового разнообразия деревьев было. Мозг отказывался различать обстановку вокруг и так много потрясений.

― Это поместье Эбора, Рей. Вокруг одни тисы, ― радостно воскликнула я.

― Спасибо, любимая, ― ответил Рей. ― Теперь я знаю, где ты, а значит, и организовать побег будет легче. Верь мне, Рисса, скоро ты станешь свободна.

А ты? Так и хотелось прокричать мне.

Глава 14

Реймонд ди Халливан

Ментальная связь с истинной забирала всё больше и больше сил. Но я даже ещё не объяснил Риссе, как нам можно связываться.

И признаться, очень сомневаюсь, что нужно объяснять. Если она настроится на меня, то точно так же будет чувствовать мою боль, как свою. А я хочу уберечь её. Ей и так много пришлось пережить.

Оборвать с ней разговор выше моих сил. Хотя бы мысленно я с ней, с моей Риссой. Хотя бы так я рядом. Жалкое утешение от жалкого калеки.

Как же мне хочется подняться и первое, что я сделаю, это задушу отца. Смерть от меча будет слишком мягка для него. Я хочу видеть, как глоток за глотком жизнь покидает его. Видеть раскрытые в ужасе глаза.

Мне нужны союзники.

На этой мысли наша связь с Риссой оборвалась. Силы оставили меня. Я прикрыл глаза.

Возможно, я уснул, потому что когда я распахнул глаза, за окном уже были сумерки. В дверь нерешительно постучали.

― Кто там такой вежливый? ― Сипло спросил я и добавил, ― входите.

Дверь тихонько открылась, и в комнату вошла незнакомая мне служанка, а за ней Лорейн. Милая, нежная, ни в чём не повинная.

Девушка была бледна, и только яркие пятна алели на щеках от смущения. Её локоны цвета гречишного мёда соблазнительно струились по спине и спадали на грудь, дразня воображение.

Служанка сняла наброшенный на плечи госпожи плащ и отступила. У меня перехватило дыхание. И реакция была такая, как подобает мужчине при виде обнажённой девушки. Отцовский целитель постарался на славу.

Лора была одета в прозрачную ночную сорочку, под которой ничего не было. Служанка, увидев мою реакцию, хихикнув, скрылась за дверью.

― Реймонд, я…― произнесла моя нежеланная жена, подняв на меня свои нереально красивые сине-зелёные глаза цвета моря.

― Не нужно ничего говорить, Лора, ― оборвал я её. ― Я не хотел жениться на тебе.

На её глазах появились слёзы. Они как капли росы медленно текли вниз. Я следил за их путешествием, и когда первая слезинка скрылась между упругих полушарий груди, я сглотнул.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь