Книга Потерянная Сирена, страница 40 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Потерянная Сирена»

📃 Cтраница 40

— Что ж… тогда, может быть, я смогу вытащить нас из этой вонючей тюрьмы. Разве это не было бы, по крайней мере, улучшением?

— Если ты сможешь справиться с этим, не будучи забитой до смерти этим безумцем. Или, может быть, он укусит тебя за шею, выпьет всю кровь и оставит твой труп птицам и акулам.

— Очаровательно, Бабблз.

— Эй, я просто реалистка. В твоём плане есть пробелы, и моя работа — указать на них.

— У тебя есть идея получше?

— Ну, я могу просто перелететь через эти прутья и улететь отсюда.

— Отлично.

— Но я не стану, потому что мы друзья. Я хочу сказать одно — если ты собираешься играть в игры с опасным мужчиной, вампиром, пиратом, капитаном, будь предельно осторожна. Я не хочу, чтобы ты пострадала.

Я остановилась, улыбаясь, когда по мне разлилось немного внутреннего тепла. Я оглянулась через плечо.

— Со мной ничего не случится, Бабблз, — сказала я.

— Но ты даже в лучшие времена не представляешь, что делаешь.

Я нахмурилась.

— И ты только что испортила такой славный момент.

— Разве?

Я закатила глаза.

— Забудь об этом.

Когда я встала, мир перевернулся. Мне пришлось схватиться за прутья клетки, чтобы не пошатнуться и не упасть. В животе у меня заурчало. Я действительно оголодала и ничего не пила с тех пор, как Бабблз заколдовала для меня ракушку на пляже. Она всё ещё лежала у меня в кармане, но мне не представилось возможности окунуть её в воду.

Я подошла к решётке и постучала по ней.

— Эй, вы, — окликнула я Ногга и Ларка.

Они проигнорировали меня, поэтому я попробовала ещё раз.

— Эй?

Они снова проигнорировали меня.

Я отвернулась в сторону.

— Я не могу привлечь их внимание, — прошептала я.

— Возможно, тебе придётся предпринять что-то более радикальное.

Нахмурившись, я отошла на шаг от решётки.

— Держись, — сказала я и, собрав всю силу, на которую была способна, ударила ногой по двери камеры, отчего та задребезжали. Я пинала решётки снова и снова, используя для этого основание стопы, чтобы не пораниться слишком сильно.

— Эй! — завопил после третьего удара Ног. — Прекрати шуметь сейчас же!

Тяжело дыша, я уставилась на него.

— Я бы не шумела, если бы вы мне ответили.

— Я не обязан тебе отвечать. Сядь на место, или я подвешу тебя за ноги к вороньему гнезду.

— Ты не посмеешь.

Ног, который полировал что-то, похожее на маленькую латунную лампу, поставил предмет на стол и уставился на меня своими блестящими глазами. Он ткнул в мою сторону маленькой зубной щёткой.

— Не смей говорить мне, что я посмею или не посмею сделать, — он помолчал, затем задумался. — Почему я должен не осмеливаться?

— Потому что я хочу поговорить с вашим капитаном. Я нужна вашему капитану, и он очень расстроится, если ты решишь подвесить меня к «вороньему гнезду».

— О? И о чём же ты хочешь поговорить с капитаном Мордредом? — крикнул Ларк.

— Не твоё дело.

Ног повернулся к своей лампе, поднял её и продолжил тереть.

— Тогда можешь сидеть здесь и гнить, — сказал он.

Я цыкнула.

— Тоже не лучшая идея.

Ног не клюнул на наживку, но Ларк выглядел… задумчивым, может быть, даже немного обеспокоенным. Он посмотрел на меня, потом перевёл взгляд на своего друга-пирата, усердно чистившего латунную лампу зубной щёткой. Наконец, Ларк посмотрел на меня.

— И почему же это? — отважился спросить он.

— Потому что то, что я должна сказать капитану, не может ждать, — сказала я. — Вы можете оставить меня здесь или отвести к нему прямо сейчас. Но я обещаю вам, если вы будете держать меня здесь взаперти, когда он придёт ко мне в следующий раз — а он придёт, — я обязательно скажу ему, что вы скрыли от него информацию, которой я располагаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь