Онлайн книга «Испытания Сирены»
|
— Срань господня, — пробормотала я. Охранник повернул голову в сторону и бросил на меня осторожный косой взгляд. — Тихо, — рявкнул он. Я увидела, как кто-то выбежал в поле зрения с ведром в руках. Этот некто высыпал содержимое ведра на землю, присыпав кровь песком, и снова скрылся из виду как можно быстрее. О мой Бог. — Кара, — прошептала Бабблз. — Мне это не нравится. Я не знала, как отреагировать так, чтобы стражник не заметил, поэтому промолчала. Вместо этого я подошла ещё ближе к выходу из туннеля, к замаскированному пятну крови и радостным крикам голодных фейри, жаждущих ещё большего кровопролития. Глава 17 Изнутри амфитеатр выглядел ещё массивнее, чем снаружи, а это кое о чём говорило. Я чувствовала себя маленькой, бесконечно маленькой, как будто я была одиноким муравьем, сидящим в песочнице на детской площадке, пока толпы людей наблюдали за мной и скандировали что-то со всех сторон. Охранник подвёл меня к краю туннеля, по которому он меня проводил, но сам дальше не пошёл. Мне пришлось идти на арену одной. Как только я появилась в поле зрения, аплодисменты снова усилились, быстро достигнув апогея. Вокруг меня свет заливал арену с высоты, из-за чего было трудно разглядеть лица жителей Каэриса, собравшихся на трибунах. Я не знала точно, сколько шагов нужно пройти, поэтому остановилась, как только дверь за мной закрылась, опустила взгляд на песок и вцепилась ладонью в противоположную руку. Тревога снова овладела мной. Я не знала, что с собой делать. — С тобой всё будет хорошо, — сказала Бабблз. — С нами обеими всё будет хорошо. — Я рада, что ты чувствуешь себя уверенно, — ответила я. — У меня сейчас нет ни капельки уверенности. — Тебе она понадобится, если мы собираемся пройти через это. Подожди. Бабблз на мгновение слегка высунулась из моих волос. Не успела я опомниться, как она выдула пригоршню волшебной пыльцы мне в глаза и нос. Я попыталась отмахнуться, пыльца минимум один раз заставила меня чихнуть, но она не душила, не затрудняла дыхание. Если уж на то пошло, порошок немного открыл мои дыхательные пути, повысил частоту сердечных сокращений и позволил мне сосредоточиться. Я сделала глубокий вдох через нос и подняла голову, чтобы посмотреть на окружающих меня людей. В верхней части амфитеатра был балкон, и на этом балконе стояло несколько больших кресел и целая толпа людей, смотревших сверху не только на толпу на трибунах, но и на меня. Некоторые из них были одеты в яркие тоги, украшенные экстравагантными драгоценностями. У них были волосы разного цвета, разной длины, уложенные в разные причёски. Многих обслуживали люди с подносами и кувшинами в руках. Вскоре я заметила принца Аэнона и его сестру Аэрин, которые сидели там наверху и командовали своими подданными. С ними был король Аэвон. Кто-то что-то шептал ему на ухо. Я заметила, как король повернул голову в сторону, словно погрузившись в свои мысли. Он провёл рукой по своим длинным белым волосам, съел виноградину с блюда и отослал прочь другого фейри, который всё ещё пытался заговорить с ним. Мгновение спустя тот же фейри сделал несколько шагов к краю балкона и воздел руки к небу. — Радуйтесь! — крикнул он голосом, звучавшим как из рупора. — Потому что наша следующая великолепная Сирена уже здесь! Вся толпа поднялась, аплодируя, ревя, крича. Мужчина на балконе опустил руки, и толпа затихла, чтобы он мог продолжить говорить. |