Книга Испытания Сирены, страница 56 – Катерина Мартинез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испытания Сирены»

📃 Cтраница 56

— Хорошо, — сказала она, — мне только что сказали, чему тебе сегодня предстоит противостоять.

— Противостоять? — переспросила я.

— Да.

— Ты имеешь в виду… сражаться?

— Я имею в виду противостоять. Это не обязательно означает, что от тебя ожидают именно сражения с чем-либо.

— Но я буду с чем-то сражаться?

Делора сделала паузу.

— В некотором роде, да.

— Дерьмо. Ещё не поздно развернуться?

— Нет, мы не можем развернуться. Испытания начались, и в них уже приняли участие несколько других Сирен. Скоро настанет твоя очередь, поэтому я расскажу тебе всё, что знаю, и ты сможешь решить, пройдёшь ли это испытание самостоятельно или привлечёшь своего чемпиона. Это единственное решение, которое ты можешь принимать, начиная с настоящего момента.

Когда она произнесла слово «чемпион», в её голосе отчётливо прозвучало презрение.

— Ладно, так с чем мне придётся столкнуться?

— С существом… опасным существом.

— Я уже ненавижу, как это звучит.

— Этот монстр прячется в самых тёмных уголках самых холодных вод Аркадии. Его тело светится, и издалека он выглядит как мерцающая точка света — что-то вроде звезды на ночном небе. Когда ничего не подозревающая добыча подходит слишком близко, монстр нападает, обычно стаей, поскольку эти твари редко обитают поодиночке. Острыми, как бритва, зубами они сдирают кожу с костей жертвы, разрывают её внутренности на мелкие кусочки и медленно переваривают их.

— Боже мой, — прошептала Бабблз, — кажется, я знаю, о чём она говорит! Правда, я забыла, как они называются.

— И я должна… встретиться с этой штукой лицом к лицу? — спросила я. — И как я, по-твоему, должна это сделать?

— Если повезёт, то придётся иметь дело только с одним из этих существ. Ты сможешь дотронуться до одного из них.

— Дотронуться?!

— Да, дотронуться, как ты сделала со мной сегодня.

— Подожди, подожди. Я должна дотронуться до этого супер-опасного монстра, который может содрать плоть с моих костей? Я могла бы смириться с мыслью, что мне дадут оружие и попросят попытаться убить его. Это было бы лучше. Но потрогать его?

— Да, потрогать. По-видимому, у этих созданий есть маленькая красная точка где-то на теле. Она невероятно чувствительна. Предполагается, что при прикосновении к ней выделяется восхитительный нектар, который можно использовать во всевозможных лакомствах.

— Так, значит, я пойду туда, потенциально рискуя распрощаться с собственной кожей, чтобы какая-нибудь королевская особа могла полакомиться угощением?

— Я уверена, что там будут угощения для нас… — протянула Делора и замолчала. — Во всяком случае, я так думаю.

— Морские Искорки! — выпалила Бабблз. — Вот как они называются! — она сделала паузу. — О, нет…

— Морские Искорки? — переспросила я, стараясь не повышать голос.

— Да, я как-то наткнулась на одну. Они… это тебе не шутка.

— Что я должна делать? — прошипела я.

— Дотронуться до неё, ясен пень. Я помогу.

— Нужно ли нам привлекать Блэкстоуна?

— Ни в коем случае. Он только всё испортит. В этом деле нужен женский подход, поверь мне.

— А если у нас ничего не получится, и оно начнет пожирать мою кожу и внутренние органы?

Бабблз сделала паузу.

— Ну, типа, ты умрёшь, так что вряд ли тебе будет на что жаловаться.

Я застонала. Мне действительно не понравилось, как всё это звучало. Хуже того, я уже слышала шум испытания, проходящего в амфитеатре. Кто бы ни был впереди меня, они устроили отличное шоу для толпы, потому что все аплодировали, ревели и улюлюкали. Однако, подумав об этом, я не была уверена, за кого они болели — за Сирену или за Морскую Искорку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь